字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
旧居民;冬天的访客 (第2/4页)
或者是所有这些都起了火。 “是倍克田庄,”有人嚷道。“是考德曼的地方,”另外的人这样肯定。于是又一阵火 星腾上了森林之上的天空,好像屋脊塌了下去,于是我们都叫起了“康科德来救火了!” 在狂怒的速度下,车辆飞去如飞矢,坐满了人,其中说不定有保险公司代理人,不管火 烧得离他如何远,他还是必须到场的;然而救火车的铃声却越落越后,它更慢更稳重了, 而在殿军之中,后来大家窃窃私语他说,就有那一批放了火,又来报火警的人。就这样, 我们像真正的唯心主义者向前行进,不去理会我们的感官提供的明证,直到在路上转了 个弯,我们听到火焰的爆裂声,确确实实地感到了墙那边传过来的热度,才明白,唉! 我们就在这个地方。接近了火只有使我们的热忱减少。起先我们想把一个蛙塘的水都浇 在火上;结果却还是让它烧去,这房子已经烧得差不多了,又毫无价值。于是我们围住 了我们的救火车,拥来拥去,从扬声喇叭中发表我们的观点,或者用低低的声音,谈谈 有史以来世界上的大火灾,包括巴斯康的店铺的那一次,而在我们自己一些人中间却想 到,要是凑巧我们有“桶”又有个涨满水的蛙塘的话,我们可以把那吓人的最后一场 大火变成再一次大洪水的。最后我们一点坏事也不做,都回去了,——回去睡觉,我回 去看我的《刚蒂倍尔特》。说到这本书,序文中有一段话是关于机智是灵性的火药的, ——“可是大部分的人类不懂得机智,正如印第安人不懂得火药,”我颇不以为然。 第二天晚上,我凑巧又走过了火烧地,差不多在同样的时候,那里我听到了低沉的 呻吟声,我在黑暗中摸索着走近去,发现我认识这个人,他是那家的唯一的子孙;他承 继了这一家人的缺点和优点;也惟有他还关心这火灾,现在他扑倒在地窖边上,从地窖 的墙边望到里面还在冒烟的灰烬,一面喃喃自语,这是他的一个习惯。一整天来,他在 远远的河边草地上干活,一有自己可以支配的时间,就立即来到他的祖先的家,他的童 年时代就是在这里过的。他轮流从各个方向,各个地点,望着地窖,身子总躺着,好像 他还记得有什么宝藏,藏在石块中间,但什么也没有,只有砖石和灰烬。屋子已经烧去 了,他要看看留下来的部分。仅仅因为我在他的身边,他就仿佛有了同情者,而得到安 慰,他指点给我看一口井,尽可能从黑暗中看到它被盖没的地方;他还沿着墙久久地摸 索过去,找出了他父亲亲手制造和架起来的吊水架,叫我摸摸那重的一端吊重物用的铁 钩或锁环,——现在他还能够抓到的只有这一个东西了,——他要我相信这是一个不平 凡的架子。我摸了它,后来每次散步到这里总要看看它;因为它上面还钩着一个家族的 历史。 在左边,在可以看见井和墙边的丁香花丛的地方,在现在的空地里,曾经住过纳丁 和勒·格洛斯。可是,让我们回到林肯去吧。 在森林里比上述任何一个地方还要远些,就在路最最靠近湖的地点,陶器工人魏曼 蹲在那里,制出陶器供应乡镇人民,还留下了子孙来继续他的事业。在世俗的事物上, 他们也是很贫穷的,活着的时候,勉勉强强地被允许拥有那块土地:镇长还常常来征税, 来也是白来,只能“拖走了一些不值钱的东西”做做形式,因为他实在是身无长物; 我从他的报告里发现过上述的活。仲夏的一天,我正在锄地,有个带着许多陶器到市场 去的人勒住了马,在我的田畔问我小魏曼的近况。很久以前,他向他买下了一个制陶器 用的轮盘,他很希望知道他现在怎么样。我只在经文之中读到过制陶器的陶土和辘盘, 我却从未注意过,我们所用的陶器并不是从那时留传到今天的丝毫无损的古代陶器,或 者在哪儿像葫芦般长在树上的,我很高兴地听说,这样一种塑造的艺术,在我们附近, 也有人干了。 在我眼前的最后一个林中居民是爱尔兰人休·夸尔(这是说如果我说他的名字舌头 卷得够的活),他借住在魏曼那儿,——他们叫他夸尔上校。传说他曾经以士兵的身份 参加过滑铁卢之战。如果他还活着,我一定要他把战争再打一遍。他在这里的营生是挖 沟。拿破仑到了圣赫勒拿岛,而夸尔来到了瓦尔登森林。凡我所知道的他的事情都是悲 剧。他这人风度很好,正是见过世面的人,说起话来比你所能听得到的还要文雅得多呢。 夏天里,他穿了一件大衣,因为他患着震颤性谵妄症,他的脸是胭脂红色的。我到森林 中之后不久,他就死在勃立斯特山下的路上,所以我没把他当作邻居来记忆了。在他的 房子被拆以前,他的朋友都认为这是“一座凶险的堡垒”都是避而不去的,我进去看 了看,看到里面他那些旧衣服,都穿皱了,就好像是他本人一样,放在高高架起的木板 床上。火炉上放着他的断烟斗,而不是在泉水边打破的碗。所谓泉水,不能作为逝世的 象征而言,因为他对我说,虽然他久闻勃立斯特泉水之名,却没有去看过;此外,地板 上全是肮脏的纸牌,那些方块。黑桃、红心的老K等等。有一只黑羽毛的小鸡,没有给行 政官长捉去,黑得像黑夜,静得连咯咯之声也发不出来的,在等着列那狐吧,它依然栖 宿在隔壁房间里。屋后有一个隐约像园子似的轮廓,曾经种过什么,但一次也没有锄过, 因为他的手抖得厉害,现在不觉已是收获的时候了。罗马苦艾和叫化草长满了,叫化草 的小小的果实都贴在我的衣服上。一张土拨鼠皮新近张绷在房屋背后,这是他最后一次 滑铁卢的战利品,可是现在他不再需要什么温暖的帽子,或者温暖的手套了。 现在只有一个凹痕,作这些住宅的记认,地窖中的石头深深陷下,而草毒、木莓、 覆盆子、榛树和黄栌树却一起在向阳的草地上生长;烟囱那个角落现在给苍松或多节的 橡树占去了,原来是门槛的地方,也许还摇曳着一技馥郁的黑杨树。有时,一口井的凹 痕看得很清楚,从前这里有泉水,现在是干
上一页
目录
下一页