字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
我生活的地方;我为何生活 (第2/5页)
的一个,我打算更详细地描写描写;而为了 便利起见,且把这两年的经验归并为一年。我已经说过,我不预备写一首沮丧的颂歌, 可是我要像黎明时站在栖木上的金鸡一样,放声啼叫,即使我这样做只不过是为了唤醒 我的邻人罢了。 我第一天住在森林里,就是说,自天在那里,而且也在那里过夜的那一天,凑巧得 很,是一八四五年七月四日,独立日,我的房子没有盖好,过冬还不行,只能勉强避避 风雨,没有灰泥墁,没有烟囱,墙壁用的是饱经风雨的粗木板,缝隙很大,所以到晚上 很是凉爽。笔直的、砍伐得来的、白色的间柱,新近才刨得平坦的门户和窗框,使屋子 具有清洁和通凤的景象,特别在早晨,木料里饱和着露水的时候,总使我幻想到午间大 约会有一些甜蜜的树胶从中渗出。这房间在我的想象中,一整天里还将多少保持这个早 晨的情调,这使我想起了上一年我曾游览过的一个山顶上的一所房屋,这是一所空气好 的、不涂灰泥的房屋,适宜于旅行的神仙在途中居住,那里还适宜于仙女走动,曳裙而 过。吹过我的屋脊的风,正如那扫荡山脊而过的风,唱出断断续续的调子来,也许是天 上人间的音乐片段。晨风永远在吹,创世纪的诗篇至今还没有中断;可惜听得到它的耳 朵太少了。灵山只在大地的外部,处处都是。 除掉了一条小船之外,从前我曾经拥有的唯一屋宇,不过是一顶篷帐,夏天里,我 偶或带了它出去郊游,这顶篷帐现在已卷了起来,放在我的阁楼里;只是那条小船,辗 转经过了几个人的手,已经消隐于时间的溪流里。如今我却有了这更实际的避风雨的房 屋,看来我活在这世间,已大有进步。这座屋宇虽然很单薄,却是围绕我的一种结晶了 的东西,这一点立刻在建筑者心上发生了作用。它富于暗示的作用,好像绘画中的一幅 素描。我不必跑出门去换空气,因为屋子里面的气氛一点儿也没有失去新鲜。坐在一扇 门背后,几乎和不坐在门里面一样,便是下大雨的天气,亦如此。哈利梵萨说过:“并 无鸟雀巢居的房屋像未曾调味的烧rou。”寒舍却并不如此,因为我发现我自己突然跟鸟 雀做起邻居来了;但不是我捕到了一只鸟把它关起来,而是我把我自己关进了它们的邻 近一只笼子里。我不仅跟那些时常飞到花园和果树园里来的鸟雀弥形亲近,而且跟那些 更野性、更逗人惊诧的森林中的鸟雀亲近了起来,它们从来没有,就有也很难得,向村 镇上的人民唱出良宵的雅歌的,——它们是画眉,东部鸫鸟,红色的碛鶸,野麻雀,怪 鸱和许多别的鸣禽。 我坐在一个小湖的湖岸上,离开康科德村子南面约一英里半,较康科德高出些,就 在市镇与林肯乡之间那片浩瀚的森林中央,也在我们的唯一著名地区,康科德战场之南 的两英里地;但因为我是低伏在森林下面的,而其余的一切地区,都给森林掩盖了,所 以半英里之外的湖的对岸便成了我最遥远的地平线。在第一个星期内,无论什么时候我 凝望着湖水,湖给我的印象都好像山里的一泓龙潭,高高在山的一边,它的底还比别的 湖沼的水平面高了不少,以至日出的时候,我看到它脱去了夜晚的雾衣,它轻柔的粼波, 或它波平如镜的湖面,都渐渐地在这里那里呈现了,这时的雾,像幽灵偷偷地从每一个 方向,退隐入森林中,又好像是一个夜间的秘密宗教集会散会了一样。露水后来要悬挂 在林梢,悬挂在山侧,到第二天还一直不肯消失。 八月里,在轻柔的斜凤细雨暂停的时候,这小小的湖做我的邻居,最为珍贵,那时 水和空气都完全平静了,天空中却密布着乌云,下午才过了一半却已具备了一切黄昏的 肃穆,而画眉在四周唱歌,隔岸相闻。这样的湖,再没有比这时候更平静的了;湖上的 明净的空气自然很稀薄,而且给乌云映得很黯淡了,湖水却充满了光明和倒影,成为一 个下界的天空,更加值得珍视。从最近被伐木的附近一个峰顶上向南看,穿过小山间的 巨大凹处,看得见隔湖的一幅愉快的图景,那凹处正好形成湖岸,那儿两座小山坡相倾 斜而下,使人感觉到似有一条溪涧从山林谷中流下,但是,却没有溪涧。我是这样地从 近处的绿色山峰之间和之上,远望一些蔚蓝的地平线上的远山或更高的山峰的。真的, 踮起了足尖来,我可以望见西北角上更远、更蓝的山脉,这种蓝颜色是天空的染料制造 厂中最真实的出品,我还可以望见村镇的一角。但是要换一个方向看的话,虽然我站得 如此高,却给郁茂的树木围住,什么也看不透,看不到了。在邻近,有一些流水真好, 水有浮力,地就浮在上面了。便是最小的井也有这一点值得推荐,当你窥望井底的时候, 你发现大地并不是连绵的大陆;而是隔绝的孤岛。这是很重要的,正如井水之能冷藏牛 油。当我的目光从这一个山顶越过湖向萨德伯里草原望过去的时候,在发大水的季节里, 我觉得草原升高了,大约是蒸腾的山谷中显示出海市蜃楼的效果,它好像沉在水盆底下 的一个天然铸成的铜市,湖之外的大地都好像薄薄的表皮,成了孤岛,给小小一片横亘 的水波浮载着,我才被提醒,我居住的地方只不过是干燥的土地。 虽然从我的门口望出去,风景范围更狭隘,我却一点不觉得它拥挤,更无被囚禁的 感觉。尽够我的想象力在那里游牧的了。矮橡树丛生的高原升起在对岸,一直向西去的 大平原和鞑靼式的草原伸展开去,给所有的流狼人家一个广阔的天地。当达摩达拉的牛 羊群需要更大的新牧场时,他说过“再没有比自由地欣赏广阔的地平线的人更快活的 人了。” 时间和地点都已变换,我生活在更靠近了宇宙中的这些部分,更挨紧了历史中最吸 引我的那些时代。我生活的地方遥远得跟天文家每晚观察的太空一样,我们惯于幻想, 在天体的更远更僻的一角,有着更稀罕、更愉快的地方,在仙后星座的椅子形状的后面, 远远地离了嚣闹和sao扰。我发现我的房屋
上一页
目录
下一页