字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
禽兽为邻 (第3/4页)
顾敌人反噬它自己身上的哪一部分;于是 三个为了生命纠缠在一起了,好像发明了一种新的胶合力,使任何铁锁和水泥都比不上 它们。这时,如果看到它们有各自的军乐队,排列在比较突出的木片上,吹奏着各自的 国歌,以激励那些落在后面的战士,并鼓舞那些垂死的战士,我也会毫不惊奇了。我自 己也相当地激动,好像它们是人一样。你越研究,越觉得它们和人类并没有不同。至少 在康科德的历史中,暂且不说美国的历史了,自然是没有一场大战可以跟这一场战争相 比的,无论从战斗人员的数量来说,还是从它们所表现的爱国主义与英雄主义来说。论 人数与残杀的程度,这是一场奥斯特利茨之战,或一场德累斯顿之战。康科德之战算什 么!爱国者死了两个,而路德·布朗夏尔受了重伤!啊,这里的每一个蚂蚁,都是一个 波特利克,高呼着——“射击,为了上帝的缘故,射击!”——而成千生命都像台维斯 和霍斯曼尔的命运一样。这里没有一个雇佣兵。我不怀疑,它们是为了原则而战争的, 正如我的祖先一样,不是为了免去三便士的茶叶税,至于这一场大战的胜负,对于参战 的双方,都是如此之重要,永远不能忘记,至少像我们的邦克山之战一样。 我特别描写的三个战士在同一张木片上搏斗,我把这张木片拿进我的家里,放在我 的窗槛上。罩在一个大杯子下面,以便考察结局。用了这显微镜,先来看那最初提起的 红蚂蚁,我看到,虽然它猛咬敌人前腿的附近,又咬断了它剩下的触须,它自己的胸部 却完全给那个黑色战士撕掉了,露出了内脏,而黑色战士的胸铠却太厚,它没法刺穿; 这受难者的黑色眼珠发出了只有战争才能激发出来的凶狠光芒。它们在杯子下面又挣扎 了半小时,等我再去看时,那黑色战士已经使它的敌人的头颅同它们的身体分了家,但 是那两个依然活着的头颅,就挂在它的两边,好像挂在马鞍边上的两个可怕的战利品, 依然咬住它不放。它正企图作微弱的挣扎,因为它没有了触须,而且只存一条腿的残余 部分,还不知受了多少其他的伤,它挣扎着要甩掉它们;这一件事,又过了半个小时之 后,总算成功了。我拿掉了玻璃杯,它就在这残废的状态下,爬过了窗槛。经过了这场 战斗之后,它是否还能活着,是否把它的余生消磨在荣誉军人院中,我却不知道了;可 是我想它以后是干不了什么了不起的活儿的了。我不知道后来究竟是哪方面战胜的,也 不知道这场大战的原因;可是后来这一整天里我的感情就仿佛因为目击了这一场战争而 激动和痛苦,仿佛就在我的门口发生过一场人类的血淋淋的恶战一样。 柯尔比和斯班司告诉我们,蚂蚁的战争很久以来就备受称道,大战役的日期也曾经 在史册上有过记载,虽然据他们说,近代作家中大约只有胡勃似乎是目击了蚂蚁大战的, 他们说“依尼斯·薛尔维乌斯曾经描写了,在一枝梨树树干上进行的一场大蚂蚁对小 蚂蚁的异常坚韧的战斗以后”接下来添注道——“‘这一场战斗发生于教皇攸琴尼斯 第四治下,观察家是著名律师尼古拉斯·毕斯托利安西斯,他很忠实地把这场战争的全 部经过转述了出来。’还有一场类似的大蚂蚁和小蚂蚁的战斗是俄拉乌斯·玛格纳斯记 录的,结果小蚂蚁战胜了,据说战后它们埋葬了小蚂蚁士兵的尸首,可是对它们的战死 的大敌人则暴尸不埋,听任飞鸟去享受。这一件战史发生于克利斯蒂恩第二被逐出瑞典 之前。”至于我这次目击的战争,发生于波尔克总统任期之内,时候在韦勃司特制订的 逃亡奴隶法案通过之前五年。 许多村中的牛,行动迟缓,只配在储藏食物的地窖里追逐乌龟的,却以它那种笨重 的躯体来到森林中跑跑跳跳了,它的主人是不知道的,它嗅嗅老狐狸的窟xue和土拨鼠的 洞,毫无结果;也许是些瘦小的恶狗给带路进来的,它们在森林中灵活地穿来穿去,林 中鸟兽对这种恶狗自然有一种恐惧;现在老牛远落在它那导游者的后面了,向树上一些 小松鼠狂叫,那些松鼠就是躲在上面仔细观察它的,然后它缓缓跑开,那笨重的躯体把 树枝都压弯了,它自以为在追踪一些迷了路的老鼠。有一次,我很奇怪地发现了一只猫, 散步在湖边的石子岸上,它们很少会离家走这么远的,我和猫都感到惊奇了。然而,就 是整天都躺在地毡上的最驯服的猫,一到森林里却也好像回了老家,从她的偷偷摸摸的 狡猾的步伐上可以看出,她是比土生的森林禽兽更土生的。有一次,在森林拣浆果时我 遇到了一只猫,带领了她的一群小猫,那些小猫全是野性未驯的,像它们的母亲一样地 弓起了背脊,向我凶恶地喷吐口水。在我迁入森林之前不多几年,在林肯那儿离湖最近 的吉利安·倍克田庄内,有一只所谓“有翅膀的猫”一八四二年六月,我专程去访问 她(我不能确定这头猫是雌的还是雄的,所以我采用了这一般称呼猫的女性的代名词), 她已经像她往常那样,去森林猎食去了,据她的女主人告诉我,她是一年多以前的四月 里来到这附近的,后来就由她收容到家里;猫身深棕灰色,喉部有个白点,脚也是白的, 尾巴很大,毛茸茸的像狐狸。到了冬天,她的毛越长越密,向两旁披挂,形成了两条十 至十二英寸长,两英寸半阔的带子,在她的下巴那儿也好像有了一个暖手筒,上面的毛 比较松,下面却像毡一样缠结着,一到春天,这些附着物就落掉了。他们给了我一对她 的“翅膀”我至今还保存着。翅膀的外面似乎并没有一层膜。有人以为这猫的血统一 部分是飞松鼠,或别的什么野兽,因为这并不是不可能的,据博物学家说,貂和家猫支 配,可以产生许多这样的杂种。如果我要养猫的话,这倒正好是我愿意养的猫,因为一 个诗人的马
上一页
目录
下一页