乐府诗集_古诗十九首 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   古诗十九首 (第1/9页)

    古诗十九首

    行行重行行

    【原文】

    行行重行行,与君生别离①。

    相去万余里,各在天一涯②。

    道路阻且长③,会面安可知④?

    胡马依北风,越鸟巢南枝⑤。

    相去日已远,衣带日已缓⑥。

    浮云蔽白日⑦,游子不顾反。

    思君令人老⑧,岁月忽已晚⑨。

    弃捐勿复道⑩,努力加餐饭。

    【注释】

    ①生别离:古代流行的成语,犹言“永别离”所谓“生别离”并非指人生一般的别离,而是有别后难以再聚的含义,所以下面说“会面安可知”生,硬的意思。②涯:边的意思。③阻:指道路上的障碍。长:指道路间的距离很远。④知:一作“期”义同。⑤“胡马”两句:这两句用比喻来代替抒情“胡马”、“越鸟”尚且如此,难道“游子”就不思念故乡吗?依,一作“嘶”依恋的意思。“胡马”产于北地“越鸟”来自南方。⑥“相去”两句:上句谓别离之久,下句言思念之深。久别思深,人一天天地瘦下去,衣带自然也就一天天地感到松弛了。远,指时间而言。日,日益,一天又一天,渐渐的意思。⑦浮云蔽白日:我国古代封建社会里,君臣之间的关系和夫妇之间的关系在观念上是统一的。“浮云”是设想丈夫另有新欢,象征彼此间情感的障碍。⑧思君令人老:这句是承前“衣带日已缓”而说的。老,并不是说年龄的老大,而是指心情的忧伤、形体的消瘦、仪容的憔悴。⑨岁月:指眼前的时间。忽已晚:言流转之速,当做“年关将近”理解更合适些。⑩弃捐勿复道:这句意思是:不管自己如何申诉相思之苦,所思念的人不会因此而归来,那么说来说去有什么必要呢?“弃”和“捐”同义,犹言丢下。勿复道,不必再说。加餐饭:是当时习用的一种最亲切的安慰别人的成语。

    【译文】

    你走啊走啊老是不停地走,就这样活生生分开了你我。

    从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。

    路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候?

    北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头。

    彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。

    飘荡游云遮住了太阳,他乡的游子不想回还。

    只因为想你使我都变老了,又是一年很快地到了年关。

    还有许多心里话都不说了,只愿你多保重切莫受饥寒。

    【赏析】

    这是一首在东汉末年动荡岁月中的相思乱离之歌。尽管在流传过程中失去了作者的名字,但“情真、景真、事真、意真”(陈绎《诗谱》),读之使人悲感无端,反复低回,为女主人公真挚痛苦的爱情呼唤所感动。

    诗中淳朴清新的民歌风格,内在节奏上重叠反复的形式,同一相思别离用或显,或寓,或直,或曲,或托物比兴的方法层层深入“若秀才对朋友说家常话”式单纯优美的语言,正是这首诗具有永恒艺术魅力的所在。而首叙初别之情——次叙路远会难——再叙相思之苦——末以宽慰期待作结,离合奇正,现转换变化之妙。不迫不露、句意平远的艺术风格,表现出东方女性热恋相思的心理特点。

    青青河畔草

    【原文】

    青青河畔草,郁郁园中柳。

    盈①盈楼上女,皎皎当窗牖②。

    娥娥红粉妆③,纤纤出素手④。

    昔为倡家女⑤,今为荡子妇⑥。

    荡子行不归,空床难独守。

    【注释】

    ①盈:同“赢”《广雅·释诂》曰:“赢赢,容也。”就是仪态万方的意思。②牖:窗的一种,用木条横直制成,又名“交窗”“窗”和“牖”本义有区别:在屋上的叫做“窗”在墙上的叫做“牖”③娥娥:形容容貌的美好。红粉妆:指艳丽的妆饰。红粉,原为妇女化妆品的一种。④纤纤:细也,手的形状。素:白也,手的肤色。⑤倡家女:犹言“歌伎”倡,凡是以歌唱为业的艺人就叫做“倡”倡家,即后世所谓“乐籍”⑥荡子:指长期漫游四方不归乡土的人,与“游子”义近而有别。

    【译文】

    河边青青的草地,园里茂盛的柳树。

    在楼上那位仪态优美的女子站在窗前,洁白的肌肤可比明月。

    她打扮得漂漂亮亮,伸出纤细的手指。

    从前她曾是青楼女子,而今成了喜欢在外游荡的人的妻子。

    在外游荡的丈夫还没回来,在这空荡荡的屋子里,实在是难以独自忍受一个人的寂寞,怎堪独守!

    【赏析】

    诗的结构看似平直,却直中有婉,极自然中得虚实相映、正反相照之妙。自然界的青春,为少妇的青春作陪衬;青草碧柳为艳艳红妆陪衬,美到了极至。感情的自然曲折,形成了诗歌结构的自然曲折。

    诗的语言并不惊奇,只是用了民歌中常用的叠词,而且一连用了六个,但是贴切而又生动。

    无须说,这位诗人不会懂得个性化、典型化之类的美学原理,但深情的远望或悬想,情之所钟,使他恰恰写出了女主人公的个性与典型意义。因其几近无告的孤苦呐喊,与其明艳的丽质,形成极强烈的对比,具有震撼人心的力量。诗人在自然真率的描摹中,显示了从良倡家女的个性,也通过她使读者看到在游宦成风而希望渺茫的汉末,一代中下层妇女的悲剧命运。虽然这种个性化的典型性,在诗人握笔之际,根本不会想到。

    青青陵上柏

    【原文】

    青青陵上柏①,磊磊涧中石②。

    人生③天地间,忽如远行客④。

    斗酒⑤相娱乐,聊厚不为薄⑥。

    驱车策驽马⑦,游戏宛与洛⑧。

    洛中何郁郁⑨,冠带自相索⑩。

    长衢罗夹巷,王侯多第宅。

    两宫遥相望,双阙百余尺。

    极宴娱心意,戚戚何所迫?

    【注释】

    ①青青:本意为蓝色,引申为深绿色,这里的“青青”犹言长青青,是说草木茂盛的意思。②磊:众石也,即石头多。会意字,从三石。③生:生长,生活。④忽:本义为不重视、忽略,此处指快的意思。远行客:在此有比喻人生的短暂如寄于天地的过客的意思。客,表
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页