字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十四章官方的态度 (第3/4页)
“温莎公爵从迈阿密请了两个警察处理这件案子,他们把我的委托人德·玛瑞尼弄进了一个圈套里。” “你是为德·玛瑞尼工作吗?就是我在报纸上读到的那个俗气的伯爵?” “是他。他确实是一个俗气的人,可我却有点喜欢他。” “呵,那是因为你们有共同之处。” “多谢夸奖。我们都充满了自信。事实上,我是为他妻子工作。” “我在报纸上看到了她的照片,她是多么惹人怜惜呀,你做得对。” “调动起你好斗的习惯吧,艾略特,还有你对美国的多方面支配能力。我希望你替我打几个电话,查查那两个迈阿密警察的背景。” “我一定帮忙。为什么不帮你呢?你既是纳税人,又是战斗英雄。” “我还买了联邦债券呢。他们的名字叫詹姆斯·贝克和爱德华·麦尔岑,都是上尉军衔。爱德华冒充成指纹专家,但我怀疑他只知道一只手上有几根手指。” “他们的名字很普通,但我会多方面去查找的。” “还有一件事,有一个家伙——他是个房地产巨头,是哈利先生最好的朋友,那天晚上和哈利先生只有一墙之隔,却声称他整晚睡得很沉…” “呵,是哈罗德·克里斯蒂吧,我从报纸上看到了。” “那,帮我查一下他好吗?” “没有必要,”艾略特非常确定地说“我十分了解他。” “太好了,跟我说说吧!可你怎么能对一个拿sao的房地产大王有那么多的了解呢?” “因为他是那些‘力量小子’的伙伴。他们之间的主要联系,是在拿sao的朗姆酒产业十分火爆的年代。芝加哥是那些被称作海滨大道强盗的商人们最大的客户,正是在那儿,克里斯蒂暴富了。也就是说,他早年曾在美国大陆上做酒类生意。” “克里斯蒂能和那些东海岸的暴徒有商业往来吗?” “不,没有联系。” “他有机会和迈尔·兰斯基做生意吗?” “我想他没有机会。直到一九二六年,兰斯基和伯格森进人拿sao市场以前,拿sao的酒类市场都由‘力量小子’垄断着。这二者之间当然会有些麻烦。不过约翰尼·托林却把事情摆平了。现在,在拿sao,人们也能随意地喝到英国和加拿大产的酒了。克里斯蒂当时在波士顿做生意.他和英联邦政府发生了一点儿纠葛,可我记不清那是什么了。如果你需要的话,我可以给你查查。” “我需要,艾略特,这条消息会给我的破案工作帮不少忙。” “可你也得帮我一点儿忙。” “什么事呀?” “戴避孕套。为了保持我们国家生育统计数字的稳定。” “该死的。艾略特,我现在正戴着一个。从在海军新兵训练营地看了你的那些表演后,我就一直戴着,从来都没摘下来过。” 楼梯顶端的玻璃大门上写着:“克里斯蒂房地产公司”这些简单的字句背后隐藏的内涵却是十分广阔的,它似乎是一个同业公会的名字。我走进了一间很大的办公室,它有一个很拥挤的接待室,沿墙摆放了许多椅子,一切都带着明显的巴哈马风格:成功的白种商人穿着三件套西装和那些赤脚的本地人坐在一起;一个相貌端庄的英国女人坐在一个穿着紧身衣、头系热带风情的大手帕的本地女孩旁边,看起来很不舒服。两个人种间的唯一区别是:本地人很安静,而白人则互相交谈着,偶尔还精力旺盛地大声争执几句。两个秘书——那个年轻漂亮的女秘书坐在桌子的左边,那个年纪稍长、英俊的男秘书坐在右边。那些本地人,不分性别,都把手拘谨地放到膝盖上,眼睛盯着地板。两个秘书正忙着接电话:“是的,弗来德瑞克先生,克里斯蒂先生已经把图纸设计好了。”“你的屋顶漏雨了?我一定会通知克里斯蒂先生的。”“到纽约会晤?我看看他有没有时间吧?”等等。而那些男助手们则在这间接待室和毗邻的一间办公室之间穿梭,安排那些急不可待的顾客。 这里的每一个人都很着急。我没有打扰那两个忙得不可开交的秘书,而是从他们的身边走了过去,直奔克里斯蒂的办公室。 那个满脸皱纹,俗气又令人乏味的小癞蛤蟆正在他的办公桌后接电话,就是他,竟能在拿sao呼风唤雨。他一开始并没有认出我,冲我皱了皱眉。他正要更加不耐烦时,似乎一下想起了我是谁,脸上的不耐烦立刻消失了。在我身后响起了一个非常急迫的声音:“克里斯蒂先生,我想这位先生是自己闯进来的。” “没什么,米尔德丽特。”克里斯蒂说,并示意她离开。那个男秘书正瞪着我。我冲那个女秘书笑了一下,她毫无表情地在我身后关上了门。克里斯蒂对电话说:“对不起,弗来德瑞克,一会儿我再打给你好吗?” 这间办公室既不大,也不漂亮。沿着白灰刷成的墙壁摆放了几只木制文件柜。墙上挂的镶框照片里,是繁荣、可爱的巴哈马风光。很显然,这些都是他的财产,或是将要出售的地点。还有几张加框的相片是他和温莎公爵、欧克斯,以及其他巴哈马巨头照的。另外还有几张地方商业许可证。他的桃花心木办公桌非常宽大,甚至可以说是厚重的,上面放了一块东方情调的垫子。天花板上的吊扇颤抖地摇动着,就像外面拥挤的接待室一样令人神经不安。他的身后就是海滨大道。敞开的窗户外传来马蹄的哒哒声,马脖子上的铃挡刺耳地响着,还偶尔冒出一两声汽车的喇叭声。 “黑勒先生,”克里斯蒂说。“我知道你从事的工作很紧迫,但我也是个忙人,你来之前应该预约。” “我今早已经给你这里打过电话了,可你的秘书却让我明天再打电话来。” “你确实应该预约。在你之前排了许多人,如果你能快些谈的话,我可以给你
上一页
目录
下一页