三个火枪手_第四十二章昂儒葡萄酒 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第四十二章昂儒葡萄酒 (第2/3页)

尚贝丹红葡萄酒,那我就喜欢那种酒了。”

    “是呀,如果没有香槟酒,又没有尚贝丹红葡萄酒,你对那种酒一定会满意。”

    “这么说我们这些评酒行家曾派人买过昂儒葡萄酒罗?”

    波托斯问。

    “不是的,是别人以你们的名义给我送来的酒。”

    “以我们的名义?”三个火枪手异口同声地问。

    “是你,阿拉米斯,”阿托斯问“是你送过葡萄酒?”

    “不是的,那是你,波托斯?”

    “不是,那是你,阿托斯?”

    “也不是。”

    “倘若不是你们各位,”达达尼昂说“那就是你们的旅店老板自己送的。”

    “我们的旅店老板?”

    “是的?你们的店主,名叫戈多,他自称火枪手的旅店老板。”

    “听我的。管它酒从哪儿来的,无关紧要,”波托斯说“咱们先尝尝,如果酒好,咱们就喝下去。”

    “不行,”阿托斯说“我们不喝来路不明的酒。”

    “你说得对,阿托斯,”达达尼昂说“你们中谁也没有让戈多老板给我送酒吗?”

    “没有!他是以我们的名义给你送过酒?”

    “这是一封信!”达达尼昂说。

    于是他给同伴拿出信。

    “这不是他写的字!”阿托斯叫道“我认识他的笔迹,临走前是我结的团体账。”

    “这是假信,”波托斯说“我们没有受罚不许出门。”

    “达达尼昂,”阿拉米斯用责问的口气问“你怎么能相信我们会大声喧哗呢?…”

    达达尼昂脸色苍白,四肢痉挛地颤抖起来。

    “你让我感到害怕,”阿托斯说“到底发生什么啦?”

    “快跑,快跑,朋友们!”达达尼昂叫嚷道“我脑子里闪出一个可怕的疑团!难道又是那个女人的一次报复吗?”

    此时,阿托斯脸色苍白起来。

    达达尼昂向酒吧间冲去,三个火枪手和两名禁军也跟着他跑了进去。

    达达尼昂进到餐厅时,首先映入眼帘的是布里斯蒙躺在地上,难以忍受的痉挛使他不停地翻滚。

    普朗歇和富罗吓得脸色苍白,如同死人,正试图设法抢救;然而一切救护看来已于事无补:这个奄奄待毙者面部的线条由于垂死的挣扎而挛缩了。

    “啊!”他一见达达尼昂便喊叫道“啊!好歹毒啊!您假装宽恕我,又要毒死我!”

    “我!”达达尼昂亦叫道“我,倒霉的家伙!你在胡说些什么?”

    “我说是您给了我那种酒,我说是您让我喝下了那种酒,我说您要向我报私仇,我说您太歹毒了!”

    “您千万别信那种事,布里斯蒙,”达达尼昂说“千万别相信;我向您发誓,我向您担保…”

    “哦!不过上帝有眼!上帝会惩罚您的!上帝啊!有一天让他也受受我受的这份痛苦吧!”

    “我以福音书起誓,”达达尼昂急忙跑向垂死的人嚷着说“我向您发誓,我事先不知道酒里放了毒,而且我和您一样也正要喝它呢。”

    “我不相信您的话”这位士兵说。

    他在一阵剧烈的痛楚中咽气了。

    “好可怕!好可怕哟!”阿托斯喃喃道;这时波托斯在砸酒瓶子,阿拉米斯则嘱咐人去找神甫忏悔。

    “噢,朋友们!”达达尼昂说“你们刚才又救了我一次命,而且不仅救了我的命,还救了这两位先生的命。二位,”达达尼昂对两位禁军继而说“我请二位对这次险遇守口如瓶,也许有大人物插手了你们目睹的事端,所以这一切的恶果很可能落到我们身上。”

    “啊!先生!”普朗歇半死不活地结巴着说“啊!先生!我真幸免于难呀!”

    “怎么,鬼东西,”达达尼昂大声说“你也差点儿喝了我的酒?”

    “如果不是富罗告诉我说有人找,我也会为国王的健康喝上一小杯的,先生。”

    “好险呀!”富罗说;他吓得牙齿抖得格格地响“我本想支开他好让自己一人偷着喝哩。”

    “二位先先,”达达尼昂对两位禁军客人说“刚才发生了这种事,二位懂得这样一席饭只能令人大为扫兴;所以本人向二位深表歉意,并有请你们改日再聚。”

    两位禁军彬彬有礼地接受了达达尼昂的歉意,意会到这四位朋友很想单独一聚,便起身告退。

    这位年轻的禁军和三位火枪手见无人在场,便互相交换了一下会意的目光,那目光是在说,他们每一个人都明白形势严峻。

    “首先,”阿托斯说“离开这个房间;和一具死尸,一具暴死的死尸作伴,这是一种不
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页