美丽与毁灭_第三章吻的鉴定 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第三章吻的鉴定 (第3/14页)

被她抛弃,几乎个个感到愤怒而不能理解。她与无数最平庸的男人结伴出游,她仍继续毁婚,但不像过去,那时她会以一种冷酷的镇静坚持自己是对的,而被她拒绝的男人则如同被驯服的宠物——而现在她就是一副事不关己的模样,既不轻蔑也不骄傲。她几乎不再对男人发怒了——她对他们打呵欠。她好像——这是如此奇怪的事——在她母亲看来,她好像变得越来越冷漠。

    理查德·卡拉美听着。起初,他还保持站姿;不过,当他的姨妈不断在内容中膨胀自己评论的比例——让事实本身缩水了一半,而被种种对葛罗丽亚灵魂的臆测和吉尔伯特太太自己的心理挫败所取代——他禁不住拉过一张椅子,严肃地参与她的情绪起伏,从泪水和哀伤的无助,最后回到葛罗丽亚说不尽的人生故事。当吉尔伯特太太说到最近这一年的时候,内容变成了烟蒂头充斥在全纽约的故事,那些烟灰缸则印着诸如“午夜寻欢”和“杰斯汀·琼森的小馆”等字样,理查德开始缓缓地点头赞同,然后速度越来越快,在吉尔伯特太太以一个跳音作为结束前,他的头激烈地前后摆动,有如一个装了弹簧的娃娃头般荒谬可笑,说明了——一切尽在不言中。

    就某种意义来说,葛罗丽亚的过去对理查德来说是个老故事,他以一种新闻记者的眼睛在追踪后续发展,因为总有一天他会为她写一本书。然而此刻他的关心,则是因身为她的亲人而发。他特别想知道,那个他看过好几次跟葛罗丽亚在一起的家伙,叫约瑟夫·布洛克门,究竟是个什么样的人;还有那两个她常常跟她们一道的女孩,一个叫拉凯尔·杰瑞尔,一个叫肯恩——可以确定的是,那位肯恩小姐不太像是葛罗丽亚会交往的朋友类型!

    然而,时机已经过去了。越过高峰的吉尔伯特太太,谈兴已开始往下滑落坍塌,她的眼睛就像是从两扇圆形的红色窗棂往外看的蓝色天空,她嘴唇的肌rou微微颤抖着。

    就在此时门开了,进来的是葛罗丽亚和方才提到的两位年轻女子。

    两位年轻女子

    “哎呀!”

    “吉尔伯特太太,您好!”她把肯恩小姐和杰瑞尔小姐介绍给理查德·卡拉美认识“这是迪克。”(笑声)

    “我知道你很多事噢。”肯恩小姐一边吃吃笑,一边嚷嚷着。

    “你好。”杰瑞尔小姐羞涩地说。

    理查德·卡拉美试图起身走动一下让自己的反应看起来自然些,他被两种分裂的态度拉扯,一个是天生热诚的他,另一个他则理性地认为,这两个女孩实在是相当平庸——一点也不是那种令人心动的典型。

    葛罗丽亚暂时离开进到自己房间。

    “请坐,”吉尔伯特太太堆满笑容说,她现在又回复本来的样子“把外套脱下来。”迪克担心她又会对他灵魂的年龄发表评论,然而却也因此忘了去担心要以一个小说家的良知,继续审视眼前的这两位年轻女子。

    慕瑞儿·肯恩是来自东奥兰治市一个人口众多的家庭。她身材娇小却不瘦,体型介于丰满和肥胖之间,发色乌黑,发型经过精心打理,再加上她美丽如牛的大眼睛,以及过红的嘴唇,整体组合起来,神似一个当红的电影女星缪斯·巴拉。人们经常说她是个“吸血鬼”她也这么深信着。她满怀希望地揣想别人会对她心存畏惧,也尽全力在所有场合营造一种危险的印象,若人们的想象力够丰富,应该可以看得见她的红旗,她总是带在身边热烈而迫切地挥舞着——而悲惨的是,它根本没产生什么特别的效用。同时,她不余遗力地追求流行:她知道每一首最新流行的歌——当任何一首旋律由留声机播放而出时,她就会一跃而起、前后摆动肩头、手指劈啪作响打拍子,若是在没有音乐的时候,她便用嘴哼唱曲调作为伴奏。

    她说话也很跟得上流行“我不在乎”会被她说成“我才不鸟呢”——然后又强调:“可是只要一听到音乐,我就管不住我的脚,噢,宝贝!”

    她的指甲留得太长,又过份矫饰,染成不自然如高烧不退的粉红色;她的衣服太紧、太时髦、太鲜艳;她的眼睛太淘气;她的微笑太做作;她几乎从头到脚都过分地强调自己而令人觉得可悲。

    另一个女孩则个性明显地较为纤细。她是个打扮精致的犹太人,有一头黑发和可爱如牛乳般的白皮肤。她看起来似乎相当羞涩而内敛,这两种特质却突显了她身上散发的柔美魅力。她的家人是美国新教圣公会教徒,在第五街拥有三家贩卖时髦妇女用品的商店,住的地方是位于河畔大道的一栋豪华公寓。经过一段时间后,迪克发现她似乎处处在模仿葛罗丽亚——他很纳闷为什么人们老选择无法模仿的人去模仿。

    “我们刚碰到一件很爆笑的事!”慕瑞儿热切地高声说“在公交车上有一个疯女人在我们后面,她真的完完全全是个神经病!她不停地自说自话,说要对某人做某事,我简直被吓呆了,可是葛罗丽亚就是不肯下车。”

    吉尔伯特太太张嘴,适时表现她的怯意。

    “真的吗?”

    “噢,她真的疯了,不过该担心的是,还好她没有对我们怎么样。天啊!真讨厌!后来有个男人从我们身边经过,说她的长相应该去盲人疗养院当夜间看护,我们听了很自然大笑起来,那个人分明是想钓我们。”

    此时,葛罗丽亚自房间出现,每个人的目光都一致转向她。那两个女孩立刻退入阴暗的背景,再也没有人查觉她们的存在,也不会想起她们。

    “我们刚刚都在谈你的事,”迪克迅速说“——你母亲和我。”

    “是吗?”葛罗丽亚说。

    气氛陷入短暂的沉默——慕瑞儿转向迪克。

    “听说你是个伟大的作家?”

    “我的确是作家。”他坦承,温驯如一只羊。

    “我总想,”慕瑞儿诚挚地说“如果我有时间把我所有的经历都写下来,那么这将会是一本很棒的书。”

    拉凯尔报以同情地咯咯笑;理查德·卡拉美则几乎对她肃然起敬,慕瑞儿又继续说:

    “但我真不明白你怎么可以坐得住拿起笔来写。噢,讲到诗!我的老天,要我押韵我连两行都想不出来。管它的,我才不鸟呢!”

    理查德·卡拉美费了很大力气才忍住不大笑出来,葛罗丽亚则不停嚼口香糖,闷闷不乐地看着窗外,吉尔伯特太太清了清喉咙,笑着开口。

    “但你知道,”她的口气像在说明一个宇宙通用的定理“你并不是个老灵魂——像理查德那样。”
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页