字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二章 (第4/5页)
悯,一口一个“可怜的查理” 只要在报馆里听到有人喊他两三次弗雷斯蒂埃,他一回到家中,便会拿长眠于黄泉之下的死者出气,怀着仇恨,对死者百般嘲弄。这时,他常会得意地把他的缺点及其度量狭小和可笑之处,一一列数出来,甚至加以渲染和夸大,仿佛要把这可怕的劲敌在他妻子心中所产生的影响清除干净。 有一句话,他不知已说了多少遍:“你还记得吗,玛德?弗雷斯蒂埃这个蠢货那天竟然声称,他可举出例子说明,胖子要比瘦子更加有劲。” 到后来,他竟然对死者的床第隐私也发生了兴趣,妻子对此实在难于启齿,始终拒绝回答。然而他仍一个劲地坚持道:“好了,好了,快给我讲讲吧。他在这方面的表现一定很可笑,不是吗?” “算了,还是让他安息吧,”玛德莱娜说道,声音很低。 “不,你一定要讲,”杜·洛瓦穷追不舍。“这个畜生在床上一定也笨得可以!” 久而久之,他总是以这样的话语来结束谈话:“这家伙可真是个十足的蠢货!” 六月末的一天晚上,天气特别热,他站在窗边抽烟,忽然灵机一动,想去外面转转,于是向玛德莱娜问道:“我的小玛德,想去布洛涅林苑走走吗?” “好呀,当然想去。” 他们乘了一辆敞篷马车,经香榭丽舍大街向布洛涅林苑驶去。天上的云彩纹丝不动,一点风也没有。整个巴黎热得像个蒸笼,吸入体内的空气像锅炉里冒出的热气,guntangguntang。马车一辆接着一辆,把一对对情侣送到那较为清凉的林苑中去。 看着这些恋人勾肩搭背地坐在车里,女的穿着浅色衣裙,男的穿着深色的衣装,从他们面前驶过,杜·洛瓦和玛德莱娜不觉心驰神往。已有星星出现的火红天空下,这情侣组成的洪流源源不断地流向林苑。除了车轮在地上的低沉滚动声,没有其他声响。每辆车上都坐着一对男女。他们默然无语,互相依偎着斜靠在座位上,沉陷于炽热的欲望所造成的梦幻中,正心急火燎地期待着那即将到来的狂热拥抱。灼热的暮色中似乎到处都是如痴如醉的热吻。这兽欲横流,滚滚向前的恋人大军,简直使空气也变得更形重浊起来,令人感到窒息。这些成双成对者,如今都沉醉于同一种追求,同一种激情中,一股狂热的气氛笼罩着四周。满载这万种情爱的马车,每一辆上方仿佛都是柔情缭绕,一边走,一边播洒着男女欢爱的浓厚气息,令人心旌摇摇,不能自已。 在这荡人风情的熏染下,杜·洛瓦和玛德莱娜不觉也柔情依依地手拉起手,一言不发,心头因四周的强烈气氛而激动不已。 车到城外拐弯处,他们情不自禁地一下子拥抱在一起。玛德莱娜心醉神迷,嗫嚅地说道:“咱们又像上次去卢昂那样,想怎样就怎样了。” 巨大的漂流进入林苑后也就散开了。在年轻人前往的湖区小路上,马车逐渐拉开了距离。林荫茂密,树影婆娑。树下小溪流水潺潺,树梢上方,广袤的苍穹已是繁星点点,空气因而显得格外凉爽而又清新。车中情人在神秘的夜色中拥抱,亲吻,无不感到销魂蚀骨。 “啊,我的小玛德!”杜·洛瓦紧紧地搂着妻子,轻轻喊了一声。 “还记得你家乡的树林吗?”玛德莱娜于是说道“那片林子是多么地阴森可怖。我总觉得它无边无沿,猛禽怪兽,出没无常。这里的景象就大不相同,轻柔的晚风使人心旷神怡。据我所知,林苑那边就是塞弗勒。” “啊!瞧你说的,”杜·洛瓦说道“我家乡的那个树林,也就有些鹿、狐狸、狍子和野猪而已,此外便是时而可以见到的守林人小屋。” 这“守林人”一词,也即弗雷斯蒂埃的名字①,从他口中脱口而出,他不由地一惊。好像这个名字不是他自己说出的,而是某个人从路旁的灌木丛里向他喊出来的。忽然之间,他什么话也没有了。多日来,对死者的嫉妒一直折磨着他,弄得他坐卧不宁,难以排解。现在,他又回到了这莫名其妙、不能自拔的苦闷中。 ①在法语中“守林人”一词同人名弗雷斯蒂埃在拼写和读法上完全相同。 过了片刻,他向妻子问道:“你过去也同查理一起,晚上乘车来此走走吗?” “当然,我们常来这儿。” 听了这句话,他突然想立即打道回府,此要求是如此强烈,弄得他无以抗拒。因为这时,弗雷斯蒂埃的身影又回到了他的心头,紧紧地束缚着他,一刻也摆脱不了。无论是想什么或是说什么,都离不开这个死鬼。 只见他恶狠狠地向玛德莱娜说道:“告诉我,玛德。” “什么,亲爱的。” “你有没有让可怜的查理戴绿帽子?” “你的这些无聊想法,什么时候才算完,真是越来越不像话了。”年轻的妻子一脸的鄙夷。 然而杜·洛瓦依然毫无收敛:“瞧你,我的小玛德,有还是没有,照直说好了。快说,你让他戴了绿帽子,是不是?” 玛德莱娜无言以对。同所有女人一样,一听到这充满侮辱的话语,便气得浑身发颤。 “他妈的,”杜·洛瓦毫不退让,又说道“世上如果有人像是戴了绿帽子的话,他就是一个。是的,一点没错。我之所以问你有没有让他戴绿帽子,就是想弄清这一点。不是吗?他那副模样是多么地呆头呆脑?” 他觉得,玛德莱娜好像笑了笑,或许是想起了什么往事。 因此他坚持道:“来,还是照直说了吧。这又有什么关系?相反,你若向
上一页
目录
下一页