漂亮朋友_第二章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第二章 (第3/5页)

叫他弗雷斯蒂埃。

    他一走进报馆,便有人不管不顾地向他喊道:“喂,弗雷斯蒂埃。”

    他装着没有听见,走到放信的木格前,看有没有自己的信。可是那个人又喊了起来,声音也更大了:“喂!弗雷斯蒂埃。”见此情景,几个人发出吃吃的笑声。

    杜·洛瓦往经理办公室走了过去,刚才喊的人突然拦住了他,说道:“对不起,我才将喊的是你。真是昏了头,动不动就将你同可怜的查理混淆了起来。要说原因,主要还是你写的文章和他的文章,看起来太像了。大家都有同感。”

    杜·洛瓦什么也没有说,但心里却窝着火,开始对死鬼弗雷斯蒂埃感到愤恨不已。

    大家都觉得他这个政治栏目新任负责人,同其前任的文章,无论在措辞上还是在写法上,都极其相似。每当有人对此感到惊讶时,瓦尔特老头也说道:“是的,乍一看去,确实像是弗雷斯蒂埃写的。但文章的内容却要更加充实,行文也更加大胆、泼辣。”

    还有一次,杜·洛瓦偶尔打开存放小木球的柜子,发现弗雷斯蒂埃玩过的那些小球旁,木棒上缠着一块黑纱,而自己当初由圣波坦带着玩的那个小球旁,木棒上却缠了根粉红色缎带。所有木球皆按其大小而摆放整齐,旁边放着一块博物馆常见的那种标示牌。牌上写道:“此处木球系由弗雷斯蒂埃及其同仁昔日所收藏,今归未经政府正式认可之继承人弗雷斯蒂埃—杜·洛瓦所有。此物经久耐用,随处可使,旅行在外也无不可。”

    杜·洛瓦看罢,捺着性子把柜门关上,但仍大声说了一句,以便房内其他人能够听到:“想不到嫉妒成性的蠢才,到处都有。”

    他的自尊心和虚荣心因而受到伤害。以笔杆为生的人,自尊心和虚荣心本来就很脆弱,常常疑神疑鬼,肝火很旺。无论是一般记者还是天才诗人,都在所难免。

    “弗雷斯蒂埃”这几个字现在成了他一块心病而很怕听到,一听见就脸上发烧。

    他觉得,这个名字是对他的辛辣嘲讽,岂止是嘲讽,几乎无异于是一种侮辱。仿佛时时在向他呐喊:“你的文章是你老婆帮你写的,正像她的前夫发表过的那些文章一样。没有她,你岂会有今天?”

    没有玛德莱娜,弗雷斯蒂埃必会一事无成。这一点,他深信不疑。至于他,哪有这回事儿?

    回到家中,他依然为此而深深苦恼着。在这个家里,从家具到各类摆设,他不论触及到什么,马上便会想起已经作古的弗雷斯蒂埃。对于这些事,他起初倒也没怎么管,可是同事们开的玩笑,在他心里留下了难以愈合的伤痕,一碰到这些迄今一直不怎么注意的东西,心头便隐隐作痛。

    他现在是只要一拿取某件器物,便觉得仿佛看到器物上正放着查理的一只手。眼前的一切,都是查理使用过的,都是他过去购买和喜爱的。这样一来,那怕一想到他这位朋友同他妻子往日的关系,杜·洛瓦也开始感到怏怏不乐。

    他常为自己这种反常心理感到纳闷,怎么也弄不明白,不禁自言自语道:“这究竟是怎么回事?玛德莱娜与朋友交往,我从无嫉妒心理,对她的所作所为一向是放心的。她进进出出,我从不过问。可是现在一想起查理这个死鬼,我便气不打一处来!”

    “根本原因恐怕在于,”杜·洛瓦又想道“他是个十足的废物,弄得我也跟着倒楣。不知玛德莱娜当初怎么嫁了这样一个蠢货?”

    因此一个问题一直在他的脑际盘桓不去:“以她这样一个精明女人,怎会心血来潮,看上这个无用的畜生?”

    这样,一件件日常琐事,诸如玛德莱娜、家中男仆或女佣的一句话,只要一提起死者,便使他心如针扎,忿懑之情与日俱增。

    一天晚上,喜欢甜食的杜·洛瓦向妻子问道:“怎么一块点心也没有?你可从来没有让他们做过。”

    “不错,这件事我倒真没想到,”年轻的妻子笑道“因为查理生前讨厌甜的东西。”

    杜·洛瓦再也克制不住了,不耐烦地打断了她:“你可知道?你天天左一个查理,右一个查理,一会儿是查理喜欢这个,一会儿是查理喜欢那个,把我弄得烦透了。查理既然已经死了,就让他安息吧。”

    玛德莱娜惊异地看着丈夫,不明白他这无名火因何而发。不过她到底是个精细的女人,很快也就对他的心事猜了个八九:定是潜移默化的忌妒心理在那里作祟,只要一提起死者,此种嫉恨便会大大膨胀。

    她也许觉得这很可笑,但心里却感到甜丝丝的,因此什么也没有说。

    杜·洛瓦为自己这一通按捺不住的发泄而感到气恼。这天晚上,吃完饭后,他们在忙着写一篇文章,准备第二天发表。他忽然觉着套在脚上的暖脚套不太舒服,想把它翻过来,但未能如愿,因此一脚踢开,笑着问道:“查理以前常用这玩意儿吗?”

    “是的,”玛德莱娜也笑着答道“他很怕感冒,毕竟身子骨较弱。”

    “对于这一点,他的表现是够充分的了,”杜·洛瓦恶狠狠地说道。接着又吻了吻妻子的手,笑容可掬地说道:“所幸我同他不一样。”

    到了就寝的时候,他的脑际依然萦回着那一成不变的想法,又问道:“查理睡觉时是否带个棉布睡帽,把后脑勺捂得严严实实,以免着凉?”

    “不,”玛德莱娜对于他的玩笑始终虚与委蛇“他只是在头上系一块纱巾。”

    “真是丑态百出,”杜·洛瓦带着高人一等的轻蔑神情,耸了耸肩。

    从此之后,查理的名字也就时时挂在他的嘴边,不论遇上什么事总要提起他,而且装腔作势地带着无限的怜
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页