字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第三十七章沙丘 (第5/5页)
有很多更小的口子,有些在深深的地底下,有些在高高的空中,它们是因为其他的方式形成的。” “巴鲁克和巴尔塞莫斯告诉过我,他们利用那样的口子在世界间旅行,天使再也不能那样做了吗?你们会跟我们一样局限在一个世界里吗?” “不会,我们有其他的方法旅行。” “你们的方法,”莱拉说“我们可以学吗?” “可以,你们可以学,就像威尔的父亲所做的那样。它利用的是你们称作想像力的本领,但是那并不表示凭空捏造事情,它是一种可视的形式。” “那就并不是真正的旅行,”莱拉说“只是假装…” “不,”哈法尼亚说“跟假装根本不一样,假装是容易的,这种方式很难,但真实得多。” “它是不是跟真理仪一样?”威尔说“要花整个一生的时间来学?” “它需要长时间的练习,是的。你们必须努力。你们以为手指头一弹就拥有了这个天赋?值得拥有的东西是值得为之努力的,不过你们有一个朋友已经跨出了第一步,他可以帮助你们。” 威尔不知道他会是谁,此时他也没有心情问。 “我明白了,”他叹了口气说“我们还会再见到你吗?我们回到我们自已的世界去以后还会与天使说话吗?” “我不知道,”哈法尼亚说“但是你们不应该花时间等待。” “我还应该把刀子折断。”威尔说。 “是的。” 他们在说话的时候,身边的窗户一直开着,工厂里的灯光在闪耀,工作在继续,机器在运转,化学品在复合,人们在生产商品谋生,那是威尔的世界。 “唔,我告诉你怎么做。”他说。 于是他教天使怎样去摸窗户的边,正如吉贾科默·帕拉迪西当时教他一样,用指尖感觉它们并把它们捏到一块。渐渐地窗户关上了,工厂消失了。 “那些不是由这把精妙的刀子制造的口子,”威尔说“真的有必要把它们全部关上吗?因为尘埃肯定只是从刀子制造的口子逃出去,其他的一定已有上千上万年的历史了,尘埃却仍然存在着。” 天使说:“我们会将它们全部关闭,因为如果你认为还留着任何口子的话,你会把你的生命花在寻找一个口子上,那会浪费你的时间。在你的世界里,你有其他的工作要做,重要和有价值得多的工作。你再也不会走出你的世界去旅行了。” “那么,我该做的工作是什么?”威尔说,但立即接着说:“不,我想还是别告诉我,我会决定自己该干什么。如果你说我的工作是战斗或治愈或探索或不管你可能会说什么,我会总是想着它。如果我依照你说的做了,我会厌恶,因为那会感觉好像我没有选择,如果我没做,我会感到内疚,因为我应该做。不管我做什么,该我自己来选择它,不是别人。” “那你已经向智慧迈出了第一步。”哈法尼亚说。 “海上有亮光。”莱拉说。 “那是带你的朋友来接你们回家的船,他们明天会到这儿。” 明天这个词仿佛重重的一击落下来,莱拉从来没想到她会不愿意见到法德·科拉姆、约翰·法阿和塞拉芬娜·佩卡拉。 “我现在要走了。”天使说“我已经学会了我需要知道的事情。” 她用她轻巧凉爽的手臂拥抱了他们俩,吻了吻他们的前额,然后弯下腰来吻了吻精灵,他们变成鸟,随着她展开翅膀,迅速升入空中。只有几秒钟,她就消失了。 她走后不一会儿,莱拉轻轻地喘了口气。 “怎么啦?”威尔说。 “我没有问我父母的事——现在,我又不能问真理仪…我不知道我是否会知道?” 她慢慢坐下来,他靠着她也坐下。 “噢,威尔,”她说“我们怎么办?我们究竟怎么办?我想永远和你生活在一起,我想每天吻你、和你一起躺下一起醒来直到死去,很多很多年以后。我不想要回忆,只是回忆…” “不,”他说“回忆是可怜的东西,我想要的是你的红头发、嘴唇、胳臂、眼睛和手,我以前不知道我会如此去爱一些东西。噢。莱拉,我希望这个夜晚永远不要结束!只要我们能这样待在这儿,世界可以停止转动,所有其他人都可以沉睡…” “除了我们以外的所有人!你和我可以永远地生活在这儿,只管彼此相爱。” “无论发生什么事,我将永远爱你,直到我死去,直到我死后;当我走出死人的世界,我,我所有的原子,会永远到处漂浮,直到我重新找到你…”“我会寻找你,威尔,每时每刻。当我们真的重新找到彼此的时候,我们将紧紧地抱在一起以至于没有任何东西或任何人会将我们拆开。我的每一个原子和你的每一个原子…我们将活在鸟儿、花儿、蜻蜓、松树、云彩以及你看见的在太阳的光柱中漂浮的那些小小的光点中…当他们用我们的原子制造新的生命时,他们不可能只取一个,他们必须拿走两个,你一个,我一个,我们将那么紧地结合在一起…” 他们手牵着手并排躺着,望着天空。 “你记得吗?”她悄声说“当你第一次走进喜鹊城的那家咖啡店时,你还从来没见过一个精灵?” “我不明白他是什么,但是当我看见你时,我就立即喜欢上了你因为你勇敢。” “不,是我先喜欢上你。” “你没有!你跟我打架!” “唔,”她说“是的,但是你攻击我。” “我没有!你冲出来攻击我。” “是的,但是我很快就住了手。” “是的,但是。”他温柔地模仿着她。
上一页
目录
下一章