字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
10巴塞罗那:奥威尔之像2 (第2/3页)
容镇定。信中说他喜欢戈兰茨为《通向威根堤之路》一书所作的前言;回信之所以耽搁是由于自己“有点忙”他还告诉戈兰茨,过几天他就要回前线了,并可能待到8月份。“8月过后,我想我应该回家了,因为我的另外一本书要动手了。”假如没有差错的话,他应该在不到六个星期后就能返回英国。可是事情的发展却并非如此。 正如肯尼思·辛克莱·劳特指出的那样,阿拉贡前线并无多少战事。遇到的主要麻烦是狙击手:虽然法西斯的战壕远在150多码开外,但都处于较高的地面和两翼。天刚蒙蒙亮,太阳刚爬上山谷,奥威尔头件事就是点上一支烟,站在共和军的战壕前土垛后面尽情地抽着。他一直都有这个习惯。土垛专为西班牙人堆造的。比起来。西班牙人的身高要矮6至8英寸。这样,奥威尔的头和肩膀都露了出来,映衬在天空中。布兰思韦特曾提醒过他:“埃里克,你知道,总有一天你要挂彩的。”5月20日清晨,托洛茨·米尔顿下半夜站岗,他记得这是一个不同寻常清新无比的早晨。“日出简直太美了!”5点钟,奥威尔来接他的岗。奥威尔爬上堆起的沙包,把头靠在土垛上。这时,一颗子弹“嗖”地飞过来,奥威尔立刻翻倒在地。布兰思韦特认为子弹是从统一工党战线附近的法西斯占领的教堂打过来的。在《向加泰罗尼亚致敬》一书中,奥威尔静心坦然以惯常超然客观的态度回忆着。他说自己感到处于爆炸的中心:一声巨响,一道眩目刺眼的闪光,一次被电击中的感觉,随之,全身乏力,瘫作一团毫无知觉。起初,奥威尔想邻近射来的子弹只是很偶然地射中他,但随即就意识到子弹是朝着他的身体的正前方打中他的。子弹速度很快,开始时连击中身体哪个部位都无法得知。但是,当米尔顿抱起他的头部时,一股鲜血从颈部涌出。奥威尔想张口讲话,却发现自己发不出声音。他又试了一次,总算勉强用微弱的声音问自己哪里负伤了,他被告知是喉咙的地方。当把他抬起时,血又从他的嘴边流了出来。奥威尔听到身后一个西班牙民兵说子弹直接穿过了他的脖子。 奥威尔认为自己要死了,因为子弹既然穿透了喉咙,就不可能不伤及颈动脉。当他被抬上担架时,一直麻木的右胳膊忽然有疼痛的知觉,这让奥威尔感到生还的希望。四个人抬着他从前线走了一英里半,把他送上了一辆救护车,医生为他包扎了伤口,使用了吗啡,然后送他去了西塔莫。在那里,伤病员的数目达到一定时,救护车就继续前行到巴巴斯特罗。这可真是一次可怕的旅程。汽车在低洼不平的路上行驶着,奥威尔想起自己小时候在白城展览会时去集市乘坐的晃荡晃荡的车子。更糟糕的是,西塔莫的勤杂工忘记把病人系在担架上。奥威尔还有气力把自己系好,但有一个伤员却滚落在汽车的地板上。最后在到达巴巴斯特罗后,他又被送往列利达省的一家医院。这家医院既收治军人也收治平民。 5月22日清晨,艾琳在考普的催促下从巴塞罗那赶来看望他。他的状况尚好,只是说右胳膊痛,还有左侧身体痛,但这与其说是由于喉咙的伤,还不如说是由于战壕引起的精神崩溃状态所致。奥威尔嗓音嘶哑,但还能让人听清楚。艾琳在返回巴塞罗那后,曾发过一份措辞谨慎的电报给他的家乡索思伍德镇,上面写着奥威尔身体状况进展“良好”没有必要惊慌。这也许是事实,但事实上,奥威尔没有接受任何诊疗与医治。他发现,列利达省的这家医院实际上只是一个距离前线较近的更大的一个医疗转运营,一个中转站。伤病员要在这里停留数日,有机会他们才能被送到巴塞罗那和达拉哥那省的专家医院。起初奥威尔不能起身走动,他就习惯性地睁着圆亮的眼睛,打量着病房里进进出出的人。他注意到邻床的那位伤员服了药之后,排出的尿液竟是绿色的。奥威尔还见到了他在前线第一个星期碰到的两个少年民兵。他们来医院探望一个朋友。由于不知道如何安慰奥威尔,他们放下一些烟草就尴尬地逃走了。奥威尔右臂依然作痛,身体左侧也疼痛,但这不是由于伤口的原因,的确很奇怪。不久奥威尔就可以自己起身了。医院里有一个花园,花园里有水池,池里养着金鱼。奥威尔时常呆呆盯住一种灰色的小金鱼,一盯就是几个小时。他以一种钓鱼者的目光,把这看作转院无望的不祥预兆。许多人,甚至一些身体状况还要糟糕的人,都觉得前景黯淡。许多重伤、骨折的伤员躺在病床上,伤口处或绑着绷带,或打着厚厚的巴黎石膏。伤口的说明在外面用铅笔写着。绷带、石膏通常在病人到达巴塞罗那和达拉哥那省的专家医院后才取下,而这要等到10天以后。 奥威尔得到通知自己要被送往巴塞罗那。但事实是5月27日他被送往的却是达拉哥那省。这又是一次噩梦般的旅程。他们坐的是三等舱车厢,车厢内到处挤满了重伤者,他们的精神状态濒临于崩溃。他们的到达还有一段小插曲:当运送他们的火车缓缓驶入站内时,一列满载来自国际纵队人员的列车即将出发。这象征着战争的本质。奥威尔沉思着:多么具有讽
上一页
目录
下一页