搜神记_卷十一 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   卷十一 (第3/7页)

交颈悲鸣,音声感人。宋人哀之,遂号其木曰“相思树。”“相思”之名,起于此也。南人谓:此禽即韩凭夫妇之精魂。今睢阳有韩凭城,其歌谣至今犹存。

    汉末零阳郡太守史满,有女,悦门下书佐;乃密使侍婢取书佐盥手残水饮之,遂有妊。已而生子,至能行,太守令抱儿出,使求其父。儿匍匐直入书佐怀中。书佐推之仆地,化为水。穷问之,具省前事,遂以女妻书佐。

    鄱阳西有望夫冈。昔县人陈明与梅氏为婚,未成,而妖魅诈迎妇去。明诣卜者,决云:“行西北五十里求之。”明如言,见一大xue,深邃无底。以绳悬人,遂得其妇。乃令妇先出,而明所将邻人秦文,遂不取明。其妇乃自誓执志登此冈首而望其夫,因以名焉。后汉,南康邓元义,父伯考,为尚书仆射,元义还乡里,妻留事姑,甚谨。姑憎之,幽闭空室,节其饮食,羸露,日困,终无怨言。时伯考怪而问之,元义子朗,时方数岁,言:“母不病,但苦饥耳。”伯考流涕曰:“何意亲姑反为此祸!”遗归家,更嫁,为华仲妻。仲为将作大匠,妻乘朝车出,元义于路旁观之,谓人曰:“此我故妇,非有他过,家夫人遇之实酷,本自相贵。”其子朗,时为郎,母与书,皆不答,与衣裳,辄以烧之。母不以介意。母欲见之,乃至亲家李氏堂上,令人以他词请朗。朗至,见母,再拜涕泣,因起出。母追谓之曰:“我几死。自为汝家所弃,我何罪过,乃如此耶!”因此遂绝。

    严遵为扬州刺史,行部,闻道傍女子哭声不哀。问所哭者谁。对云:“夫遭烧死。”遵敕吏舁尸到,与语,讫,语吏云:“死人自道不烧死。”乃摄女,令人守尸,云:“当有枉。”吏曰:“有蝇聚头所。”遵令披视,得铁锥贯顶。考问,以yin杀夫。

    汉,范式,字巨卿,山阳金乡人也,一名泛,与汝南张劭为友,劭字符伯。二人并游太学,后告归乡里,式谓元伯曰“后二年,当还。将过拜尊亲,见孺子焉。”乃共克期日。后期方至,元伯具以白母,请设馔以候之。母曰:“二年之别,千里结言,尔何相信之审耶!”曰:“巨卿信士,必不乖违。”母曰:“若然,当为尔酝酒。”至期,果到。升堂,拜饮,尽欢而别。后元伯寝疾,甚笃,同郡到君章殷子征晨夜省视之。元伯临终,叹曰:“恨不见我死友。”子征曰:“吾与君章尽心于子,是非死友,复欲谁求?”元伯曰:“若二子者,吾生友耳。山阳范巨卿,所谓死友也。”寻而卒。式忽梦见元伯,玄冕,垂缨,屣履,而呼曰:“巨卿!吾以某日死,当以尔时葬。永归黄泉。子未忘我,岂能相及!”式恍然觉悟,悲叹泣下。便服朋友之服,投其葬日,驰往赴之。未及到而丧已发引。既至圹,将窆,而柩不肯进。其母抚之曰:“元伯!岂有望耶?”遂停柩移时,乃见素车,白马,号哭而来。其母望之,曰:“是必范巨也。”既至,叩丧,言曰:“行矣元伯!死生异路,永从此辞。”会葬者千人,咸为挥涕。式因执绋而引柩。于是乃前。式遂留止冢次,为修坟树,然后乃去。

    译文

    楚国熊渠子夜间巡行,看见横卧着的石头,以为是趴在地上的老虎,便 拉弓射它,箭头陷没在石头里边,箭杆上的羽毛都掉下来了。下马仔细一看, 才知道那是石头,接着又射它,箭被折断了,也没有留下什么痕迹。汉代又 有个李广,任右北平太守,他以为自己是在射老虎,结果射到的却是石头。 也象熊渠子那样。刘向说:“精诚所至,金石为开,更何况是人?你倡议而 别人不响应,你行动而别人不追随,那么你内心深处一定有不完善的地方。 不离开座席而能匡正天下,是因为以身作则的缘故啊。”

    楚王在园林中游玩,有只白色的猿在那里。楚王命令擅长射箭的人射它。 箭射出去好几支了,只见那白猿接了箭,嘻笑着。楚王就命令养由基来射。 养由基刚拿起弓,那猿就抱着树木号哭起来。到战国时代,更羸对魏王说: “我能虚拉弓弦不发箭就把鸟射下来。”魏王说:“你的射技真能达到这种 地步吗?”更羸说:“能。”一会儿:听见大雁从东方飞来,更羸虚拉弓弦 不发箭,大雁便栽下来了。

    齐景公渡黄河的时候(“江沅”疑衍文),有一只老鳖衔走了他车前左 边的马,潜入水下去了,大家都惊恐万状。古冶子却在这时拔出室剑追赶它, 他斜着走了五里,逆水走了三里,来到砥柱山下,把它杀了,原来是只鳖。 古冶子左手拿着鳖头,右手拔出那马,象飞燕、天鹅那样飞跃而出。他仰天 大喊,河水因此而倒流了三百步。观看的人都以为他是黄河的水神河伯。

    楚国的干将、莫邪夫妇给楚王锻造宝剑,三年才造成。楚王很生气,想 杀掉他们。宝剑有雌雄两把。干将的妻子怀孕要分娩了,丈夫便对妻子说: “我们给楚王铸造宝剑,三年才造成。楚王生气了,我去进献宝剑时他必定 会杀我。你如果生下的孩子是男的,等他长大了,就告诉他说:‘出门望南 山,可以看见那长在石头上的松树,宝剑就在它的背面。’”于是他就带着 雌剑去见楚王。楚王非常生气,叫人仔细察看那宝剑。看剑的人说:“宝剑 该有两把,一把雄一把雌。现在雌剑拿来了,雄剑没拿来。”楚王生气了, 就杀了干将。莫邪生下来的儿子名字叫赤比,长大后,就问他的母亲说“我的父亲 在什么地方?”母亲说:“你父亲给楚王造剑,三年才造成。楚王生气了, 把他杀了。他离家时嘱咐我:‘告诉你的儿子:出门望南山,可以看见那长 在石头上的松树,宝剑就在它的背面。’”于是赤比便出门向南望去,看不 见有什么山,只看见堂前的松木柱下,有石墩把它顶着。他就用斧子劈开木柱的背面,得到了宝剑。于是日日夜夜想要向楚王报仇。 楚王梦见一个男孩,两眉之间有一尺宽,说要向他报仇。楚王就用千金的重赏来缉拿他。赤比听到这消息,就逃走了。他进山后一边走一边悲歌。 有个侠客碰见了他,对他说:“您年纪轻轻,为什么哭得很悲伤呢?”赤比 说:“我是干将、莫邪的儿子。楚王杀了我的父亲,我要向他报仇!”侠客
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页