字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
09-威伯的大话 (第1/2页)
09-威伯的大话 一张蜘蛛网实质上要比它看上去的样子要结实。虽然它是用精细的丝线织成的,但却不太容易被弄破。可是,一个蜘蛛网每天都要被那些昆虫又撞又踢,所以里面还是会出现残破的地方。如果里面的破洞太多了,蜘蛛就得重新把网织好才行。夏洛喜欢在傍晚织网,芬也喜欢坐在旁边看她织。一天下午,芬听到了一场最有趣的谈话,并目睹了一起奇怪的事件。 “你长着可怕而又多毛的长腿,夏洛,”当夏洛正在忙着她的工作时,威伯说。 “我的腿上有毛,是有原因的,”夏洛回答。“此外,我的每条腿都由七节骨头构成——髋骨,坐骨,大腿骨,膝盖骨,胫骨,跗骨,蹠骨。” 威伯猛地坐了起来。“你骗人。”他说。 “不,我一点儿也没骗你。” “把那几个名字再说一遍,我没记住。” “髋骨,坐骨,大腿骨,膝盖骨,胫骨,跗骨,蹠骨。” “天哪!”威伯说着,往下看看自己的胖腿。“我不信我的腿上有七根骨头。” “哦,”夏洛说,“你和我的生活方式不同。你不用织网,那可全是用腿干的活儿。” “如果我学学,也能会织网,”威伯吹嘘道。“我只是从没学过而已。” “让我看看你能否学会,”夏洛说。芬圆睁着眼睛满是爱意地看着威伯,偷偷的笑了。 “O。K,”威伯回答。“你教我织一张网吧。织网一定是特别好玩的。我先要怎么做呢?” “深呼吸!”夏洛微笑着说。威伯深吸了一口气。“现在爬到你能到的最高地方去,就像这样。”夏洛跑到了门框的最上端。威伯爬到了牛粪堆的最上面。 “很好!”夏洛说,“现在用你的丝囊造丝把自己用力抛向空中,下落时把丝线抽出来!” 威伯犹豫了一下,然后朝空中跳去。他扭身回望,看后面是否有一小根能阻止他下落的粘线,可却发现后部似乎什么变化都没有,接着他便听到了自己重重地撞在地上的声音。“嗷姆!”他咕噜着抱怨道。 夏洛笑得连她的网都摇晃起来。 “我哪一步做错了?”清醒过来以后,威伯问道。 “都没错,”夏洛说,“你练得很好。” “我想我该再试一次。”威伯又来劲儿了。“我相信这一次我只需要一段能拴住我的绳子就够了。” 威伯走到院子里。“你在吗,坦普尔曼?”他喊道。老鼠从食槽下探出了头。 “ 我能向你借一小根绳子吗?”威伯请求。”我要用它来织网。” “好的,可以。”有绳子的坦普尔曼回答。“这事儿很容易,你不必客气。”他推开洞口的那只鹅蛋,钻进了洞里,一会儿就抓着一根脏旧的白绳子出来了。威伯检查了一下。 “就是这东西,”他说。“坦普尔曼,请你把绳子的一头系到我的尾巴上,好吗?” 威伯趴下来,把他那根又细又弯的尾巴朝向老鼠那边。坦普尔曼抓住绳子,把它绕到威伯的尾巴尖上,打了两个结。夏洛开心地看着这一切。像芬一样,她也是真心的喜欢威伯,这不只是因为他那肮脏的猪圈与尿的臭味儿能招来她需要的苍蝇,还因为她骄傲地看出他不是一个懦夫,勇于一再的学习织网。 就在老鼠,蜘蛛和小女孩的注视下,威伯又满怀着活力与希望爬到牛粪堆的顶上。 “大家看着!”他叫着,拼着全身的力气,头朝前往空中跳去。绳子虽然系在他身后,但是他忘了把另一头拴到什么地方了,这可真糟糕,威伯砰的一声就着了陆,把自己跌伤了。泪水开始在他的眼眶打转了。坦普尔曼呲着牙大笑起来。夏洛沉默了片刻,才开始说话。 “你不能织网,威伯,我劝你把这念头从脑子里赶出去吧。你缺少织网所必需的两种东西。” “那都是什么?”威伯丧气地问。 “你缺少一副丝囊,你也缺乏织网的技巧。但是振作些,你不需要织网,反正祖克曼先生每天都给你提供三顿大餐。你又何必为捕食的事情cao心?” 威伯悲叹。“你比我要聪明伶俐得多,夏洛。可我也想显一显我的能耐。我这是活该。” 坦普尔曼把他的绳子解下来,带回了他的家。夏洛又继续她的织网工作了。 “你不必太难过,威伯,”她说。“不是所有的动物都会织网的。即使人类也不能织得像蜘蛛一样好,虽然他们自认很优秀,可以学会任何事情。你听说过昆斯伯勒大桥(Queens波rough)吗①?” 威伯摇摇头。“那是一张网吗?” “有点儿像吧,”夏洛回答。“你知道人们用了多久才建成它的吗?整整八年。我的老天,如果我的网等那么久才能织成,我早饿死了。我只用一个晚上就能织出一张网。” “人们在昆斯伯勒大桥上抓什么——虫子吗?”威伯问。 “不,”夏洛说。“他们什么也不抓。他们只是觉得那上面比别的地方更好,所以就不停地在上面来回疾驰。如果他们头朝下静静地挂在桥上等着,也许会等来一些好东西吧。可他们却不这么做——人们总是在桥上狂奔,狂奔,狂奔,每分钟都是如此。我很高兴我只是一只定居的蜘蛛。” “定居是什么意思?”威伯问。 “就是说,我大部分时间都可以静静地呆着,不必满世界乱跑。当我一眼望去,就会发现什么是好东西,我的网就是一个好东西。因为在织网或等待什么东西飞来时,我总有我充分思考的机会。” “哦,那么我也是一种定居的动物,我猜,”威伯说。
上一章
目录
下一页