美丽与毁灭_第一章幸福时光 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第一章幸福时光 (第6/15页)

个绿宝石婚戒。

    这是他送给她的第三件礼物;第一件是订婚戒指,再是一个小的黄金烟盒。从现在开始他会送她许多东西——衣服、珠宝,朋友和兴奋好玩的事。从今以后他必须供养她的每一餐,这令他觉得似乎有点不可思议。这将是一笔不小的开销:他开始质疑自己是否低估了这趟旅程的预算,是否最好再多准备一点现金支票。这个问题让他很烦恼。

    然后,随着婚礼无声的逼近,他心中的杂事也一扫而空。这一天终于来了——这是六星期前他根本没有想到,也无法预期的,现在却一点一点展开了,金黄色的光从东边的窗户透入,在地毯上跳舞,仿佛正在嘲笑他那重复出现的厌恶之感是多么地不合时宜。

    安东尼神经质地哼笑出一声短促的鼻音。

    “老天!”他喃喃自语“我现在就跟结过婚一样好!”伴郎们

    六个年轻人聚在老帕奇的图书室,在酒精的作用下,情绪越发兴高采烈。他们喝的“老妈的特级烈酒”正埋在书架旁的冰桶中。

    年轻人一:我发誓!相信我,在我下一本书,我一定要写一场婚礼让他们头脑冷静一下!

    年轻人二:前几天我碰到一个女孩,她觉得你的书很有力量。那些年轻无知的少女最会对写作这种原始的行业疯狂了。

    年轻人三:安东尼人呢?

    年轻人四:他在外面走来走去跟自己喃喃自语。

    年轻人二:我的天!你看到那个牧师没?他的牙齿可真特别。

    年轻人五:你就把他们当成本来就是这样。人会镶金牙齿还真有趣。

    年轻人六:他们可是很爱的呢!我的牙医曾跟我说,有一次一个女病人到他那里,坚持要做两颗金牙齿。根本没什么道理可言,只要他们自己觉得好就好了。

    年轻人四:听说你出了一本书,迪克,真是可喜可贺!

    迪克:(僵硬地)谢了。

    年轻人四:(单纯地)内容写什么?是大学校园的故事吗?

    迪克:(更僵硬)不,不是校园故事。

    年轻人四:真可惜!已经有好几年没有写哈佛的好书了。

    迪克:(话中带刺)就缺你去写啊?

    年轻人三:我想我看到一大群客人坐在车上正转弯要进来了。

    年轻人六:看这个阵仗今天开的酒绝对不少。

    年轻人三:当我听到老帕奇要在这里举行婚礼,老实说我还受到不小的打击。你知道,他是严厉主张禁酒的。

    年轻人四:(手指交击发出清脆的声响,激动地)完了!我想起来我忘了带东西了,我就只一直想着我的背心。

    迪克:你忘了什么?

    年轻人四:完了!完了!

    年轻人六:喂!喂!发生什么惨剧啦?

    年轻人二:你忘了带什么?要回家拿吗?

    迪克:(恶意地)他忘了他那本哈佛故事的情节。

    年轻人四:先生,不是,我忘了带礼物了,真糟糕!我忘了买老安东尼的礼物。我一直觉得还有时间,还有时间,结果最后我还是忘了!不晓得他们会怎么想?

    年轻人六:(开玩笑地)怪不得婚礼拖到现在还没举行,原来就是因为没收到你的礼物。

    年轻人四紧张地看着表。大家都笑了。

    年轻人四:完蛋了!我怎么会这么笨!

    年轻人二:你何不把那个自以为是诺拉·贝丝的伴娘当成你写书的人物范本?她不断跟我说她真希望这是个爵士婚礼。她的名字叫汉妮或汉普顿什么的。

    迪克:(快速从记忆里搜寻)你说的是肯恩,慕瑞儿·肯恩。葛罗丽亚欠她一份情。她曾救过她免于溺水吧,大概类似这种事。

    年轻人二:我不认为一个永远摇个不停的人,中间有时间去游泳救人。再帮我倒一杯,好吗?我刚刚才跟老人家讨论好久的天气。

    墨瑞:谁?老亚当吗?

    年轻人二:不,是新娘的父亲。他肯定在气象局工作过。

    迪克:他是我舅舅,欧提斯。

    欧提斯:噢,他的职业真令人敬佩。(笑)

    年轻人六:新娘是你表妹啊?

    迪克:是的,盖柏,她是我表妹。

    盖伯:她肯定是个美人,跟你一点也不像,迪克。我打赌她一定让老安东尼迷得晕头转向。

    墨瑞:为什么所有新郎的名字前面都要冠上一个“老”字?我认为婚姻应该是一个青春的错误。

    迪克:墨瑞,你这个讽刺专家。

    墨瑞:噢,你这个撒谎的知识分子!

    年轻人五:欧提斯,高级知识分子开战了,来多学学人家一点。

    迪克:你才是冒牌货!你又知道什么了?

    墨瑞:那你又知道什么?

    迪克:随便你问,任何方面的知识都可以。

    墨瑞:好,生物学最基本的原则是什么?

    迪克:答案你自己都不知道还问我。

    墨瑞:不要回避!

    迪克:嗯,是物竞天择?

    墨瑞:错。

    迪克:我投降了。

    墨瑞:是个体发生史概括系统发生论。

    年轻人五:达阵得分!

    墨瑞:再问你一个问题。老鼠对苜蓿收成的影响是什么?(笑)

    年轻人四:老鼠对十诫的影响是什么?

    墨瑞:闭嘴,你这笨蛋。它们之间的确有关联。

    迪克:是什么?

    墨瑞:(停顿一会,逐渐不太肯定)这个,道理很简单,我有点记不太清楚原来怎么说的,大概是说蜜蜂会吃掉苜蓿之类的。

    年轻人四:然后苜蓿就吃掉老鼠!哇!了不起!

    墨瑞:(皱着眉头)给我一分钟想一想。

    迪克:(身体突然坐直)听!

    邻室一阵交谈声响起,六个年轻人起身,整理领带和仪容。

    迪克:(低沉有力地)我们最好去加入那群火力全开的贺客联队,我猜他们要准备照相了,不,那应该是之后的事。

    欧提斯:盖柏,那个爵士伴娘就交给你了。

    年轻人四:我真希望我有送礼物。

    墨瑞:如果你再多给我一分钟的时间,我就可以想起那个跟老鼠有关的理论。

    欧提斯:上个月我才刚当过伴郎,帮忙老查理·迈克应特尔和…

    他们缓慢朝大门移动,交谈的人声逐渐喧哗,婚礼的前奏在风琴演奏的虔诚长音中,于亚当·帕奇家缓缓展开。

    安东尼

    在他的长礼服背后,有五百只眼
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页