谋略大师_第三十五章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第三十五章 (第2/4页)

   “是的。”他准备触及要害“我需要向验尸陪审团提供具体证据。您比世界上任何人都更了解您的孙女,布莱克韦尔夫人,我希望您能够提供你所知道的任何有用的细节。”

    她坐在椅子上,沉默了片刻,下定了决心。最后她说道:“我想我可以告诉你一些情况。”

    此时尼克·帕帕斯的心跳开始加速。他已进行了长时间的多方尝试,现在该有所收获了。这位老太太就要说话了。他下意识地俯身朝前说:“是的,布莱克韦尔夫人?”

    凯特缓慢而清晰地说道:“在乔治·梅利斯被杀那天,我的孙女伊芙和我在华盛顿,我们在一起。”

    她看出他脸上惊讶的表情,你这个傻瓜,凯特想,你难道真的认为我会拿一个布莱克韦尔家族的成员给你做牺牲品吗?我难道会让布莱克韦尔这个名字成为报纸幸灾乐祸的把柄?不,我会用我的方法来惩罚伊芙的。

    验尸陪审团的裁决是:梅利斯死于一个或多个无名刺客之手。

    使亚历山德拉又惊讶又感激的是,彼得·坦普尔顿在法院审讯时到场。

    “到这儿来,想在精神上给予支持。”他告诉她说。彼得认为,亚历山德拉在庭讯中表现得很有自制力,但在她脸上和眼睛里却可以看到她紧张的神情。休会时,他带她到龙虾餐厅吃了午饭,那是一个面对林肯谷海湾的餐厅。

    “等这事一结束,”彼得说“我认为,你最好外出旅游一次,离开这里一段时间。”

    “是的,伊芙已约我跟她一块儿出去。”亚历山德拉眼中充满痛苦“我仍然无法相信乔治死了,我知道事情已经发生,但它——它仍似乎不是真的。”

    “这是本能减轻打击的方法,直到痛苦变得可以忍受。”

    “多么没有道理呀!他是多么好的一个人。”她抬起头望着彼得“您曾与他共同度过一些时间,他和您谈过话,他难道不是一个很好的人吗?”

    “是的,”彼得慢慢地说“是的。”

    伊芙说:“我想取消婚姻,基思。”

    基思·韦伯斯特眨着眼吃惊地看着她的妻子:“究竟为什么要结束我们的婚姻呢?”

    “哦,基思,你难道真以为我会跟你过下去吗?”

    “当然,你是我的妻子,伊芙。”

    “你想要什么?布莱克韦尔家的财产?”

    “我不需要钱,亲爱的,我过得非常好,我可以给你任何你想要的东西。”

    “我已经告诉你了,我想要的是离婚。”

    他歉意地摇摇头说:“恐怕我不能满足你这个要求。”

    “那我就正式提出离婚。”

    “我认为那不可取。情况并未改变,伊芙。警察还未发现是谁杀了你妹夫,因此,危险依然存在。法律在谋杀案上是没有时效的。如果你和我离婚,我就会被迫…”他无可奈何地抬起自己的双手。

    “照你讲好像是我杀了他。”

    “是你杀的,伊芙。”

    她的声音带着轻蔑:“你怎么知道?”

    “这是你与我结婚的唯一理由。”

    她看着他,充满厌恶“你这个杂种!你为什么这样做?”

    “很简单,我爱你。”

    “我恨你,你懂吗?我鄙视你!”

    他悲哀地笑笑:“我是如此地爱你。”

    和亚历山德拉的旅行取消了。“我打算去巴巴多斯度蜜月。”伊芙告诉她说。

    去巴巴多斯是基思的主意。

    “我不去。”伊芙一口拒绝。和他去度蜜月的想法使她感到厌恶。

    “如果我们不去度蜜月,别人会感到奇怪的,”他说“我们不希望人们总是问一些令人尴尬的问题,对不对,亲爱的?”

    亚历山德拉开始与彼得·坦普尔顿每星期共进一次午餐。一开始,是因为她想谈谈乔治,除了他再没有别人能与她一起谈谈他了。可几个月之后,亚历山德拉不得不承认,自己非常乐意与彼得·坦普尔顿在一起。他值得依赖,这是她极端需要的。对她的心情,他很体贴,而且他也非常聪明、有趣。

    “当我还是个实习医生的时候,”他对亚历山德拉说“在一个能冻死人的冬天,我初次出诊。病人是一个虚弱的老人,躺在床上咳得非常厉害,我准备听听他的肺部,但恐怕听诊器太凉,怕刺激他,于是我想先把它暖一下。我把听诊器放在暖气上,同时检查他的嗓子和眼睛。然后我拿下听诊器按在他的胸上。那老头一下子跳下床,像一只烫伤了的猫。他的咳嗽立刻就好了,但烫伤花了两个星期才愈合。”

    亚历山德拉笑了起来,很长时间以来,这是她第一次大笑。

    “下星期我们再聚会一次好吗?”彼得问。

    “好。”

    蜜月度得比伊芙预料的要好得多。基思由于皮肤苍白且敏感,不敢在太阳下暴晒,所以伊芙每天都独自一人去海滩。她一个人的时间从来不长。她被多情的救生员们、海滩上的混混们、大企业家们和花花公子们包围着。这真像上等的瑞典自助餐,伊芙可以每天选用一种不同的菜。知道丈夫在楼上的套房里等她,因而她加倍地享受性越轨行为。他对她有献不够的殷勤。在她眼前来来去去就像一只小哈叭
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页