字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第五十二章毒药学 (第1/5页)
第五十二章 毒药学 正文第五十二章毒药学 维尔福夫人客厅里的来宾真是基督山伯爵他此次来的目的是回拜检察官的那次拜访的。当然很容易想象得到一听到这个名字全家人都顿时sao动起来。当仆人前来通报说伯爵光临的时候维尔福夫人正独自在客厅里会客她吩咐立刻把他的儿子带进来以便再一次向伯爵道谢。爱德华很快便跑来了倒并非服从他母亲的命令也不是对伯爵有什么感谢的意思纯粹是出于好奇心因为最近几天以来他不断地听人谈到这位大人物所以很想找个机会来说几句话捣点乱以求博得他的母亲说:“噢这个麻烦人的孩子!但请原谅他吧他真是‘这样的’聪明。”经过一番惯常的寒暄之后伯爵问起了维尔福先生。 “我丈夫到国务总理那儿吃饭去了”那年轻的太太回答说。“他刚刚去我想他这次错过了和你聚谈的机会一定会感到很遗憾的。” 伯爵到的时候客厅里本来已有另外两位客人了出于礼貌和好奇心他们又适度地逗留了一会儿那四只眼睛向伯爵凝视了一番然后才起身告辞。 “啊!你的jiejie瓦朗蒂娜在干什么?”维尔福夫人问爱德华“叫人去喊她到这儿来我想介绍她见见伯爵。” “那么说您还有一个女儿了夫人?”伯爵问道“我想一定非常年轻吧?” “她是维尔福先生的女儿”那年轻的妻子答道“是他的前妻生的是一个长得很标致的大姑娘了。” “但有抑郁病。”小主人翁爱德华插嘴说道他正在找一只美丽的长尾小鹦鹉尾巴上的羽毛想把它拿来插在他的帽子上作花翎那只栖在镀金架子上的鸟被拔得吱吱咕咕地乱叫。 维尔福夫人只喊了一声“不许多嘴爱德华!”然后她又说道“不过这个小捣蛋鬼说得也差不多他只是鹦鹉学舌而已这句话他听我痛苦地说过不下一百遍了因为虽然我们竭力想使维尔福小姐高兴但她却天生抑郁成性不说话那常常会有损于她的美。她怎么还没来爱德华去看看是怎么回呀。” “因为他们去找的地方不对她根本不在那儿。” “他们到哪儿去找她啦?” “诺梯埃爷爷那儿。” “她不在那儿吗?” “不不不不不她不在那儿!”爱德华唱歌似的回答说。 “那她在哪儿呢?你要是知道为什么不讲呢?” “她在那棵大栗子树底下哪。”那个被宠坏了的孩子一边回答一边不顾他母亲的吆喝仍拿苍蝇去喂鹦鹉而鹦鹉对于这种游戏看来也很感兴趣。维尔福夫人伸手去拉铃想叫她的侍女到刚才所说的那个地方去找瓦朗蒂娜但这时候青年女郎却自己走进房间里来了她的样子很沮丧谁要是留心注意她的话还可以看到她的眼睛流泪而仍有点红红的。 我们总在匆匆地叙述还没把瓦朗蒂娜向我们的读者正式介绍一下呢她是一个十九岁的姑娘身材高挑姿容温雅有一头光亮的褐色头深蓝色的眼睛和那种极其高贵的娇弱忧郁的神气这种神气完全象她的母亲。她那洁白纤细的手指她那珠圆玉润的颈项她那时红时白的脸颊使人一见就觉得她的容貌就象那种诗意地自比为顾影自怜的天鹅的英国美女。她走进房来看到她后母的旁边坐着那位闻名已久的客人就大大方方地向他行了个礼甚至连眼皮都不曾低垂一下其举止之雍容更加引起了伯爵对她的注意。他站起身来回礼。 “维尔福小姐我的继女。”维尔福夫人对基督山道她身子靠在沙上用手向瓦朗蒂娜挥了一下。 “这位就是基督山伯爵阁下中国国王安南皇帝。”那小顽童狡猾地望着她jiejie说道。 维尔福夫人这次是真的变了脸色而且差一点就要怒斥这个名叫爱德华的家门瘟神了但伯爵却正巧相反他微笑了一下露出很喜欢的样子望着那孩子这使那母亲的心里又充满了喜悦和高兴。 “夫人”伯爵回答说在谈话中时而望着维尔福夫人时而望着瓦朗蒂娜“我不是已经有幸见过您和小姐的了吗?这个念头已在我脑子里转了好一会儿了小姐进来的时候一看到她我那混乱的记忆里又多了一线光明请原谅我的记忆力差。” “我倒并不这么看阁下维尔福小姐是不太喜欢交际的而且我们极少出门。”那年轻的太太说道。 “那么夫人我不是在社交场合中遇到的小姐、您和这个可爱小家伙的了。况且我对巴黎社交界是完全不熟悉的因为我想我已经告诉过您我到巴黎来才只有几天的功夫不或许您可以容我想一想——等一等!”伯爵用手扶住额头象是聚精会神在思索似的。“不——是另外一个地方——不是这儿——是在——我不知道——但回想起来象是与某个宗教节日有关。记得那是个美好的天气小姐手里拿着花这个孩子正在一个花园里追逐一只美丽的孔雀而您夫人则坐在一个什么藤子搭成的凉亭底下。请帮我想想看看夫人讲到这些时您的脑子里还没回想起某些往事吗?” “没有真的”维尔福夫人答道“可是依我看阁下假如我曾在什么地方见过您你的印象一定会深深地印在我的记忆里的。” “也许伯爵阁下是在意大利见过我们的吧。”瓦朗蒂娜胆怯地说道。 “是的在意大利——多半是在意大利”基督山答道“那么您到意大利去旅行过吗小姐?” “是的夫人和我在两年以前到那儿去过。医生怕我的肺不好指定我们去呼吸那不勒斯的新鲜空气。我们曾路过博洛涅比鲁沙和罗马。” “啊对了没错小姐”基督山大声说道好象这些简单的提示已足以唤醒他的记忆了似的。是在比鲁沙那天是天灵节在波士蒂旅馆的花园里我们碰巧相遇的——您维尔福夫人令郎小姐和我我现在记起来了我的确有幸见过你们的。” “关于比鲁沙波士蒂旅馆和您所指的那个节日我记得很清楚阁下”维尔福夫人说道“但我可再也想不起什么别的来了我很惭愧自己的记忆力太差因为我真的记不得以前曾有幸见过您。” “这就怪了我也记不起和您见过面的。”瓦朗蒂娜抬起她那双美丽的眼睛望着伯爵说道。 “我可记得。”爱德华说道。 “我来帮您回忆一下吧夫人”伯爵又说道“那天的天气热得象火烧一样您在那儿等马车因为是节日所以车子来晚了。小姐在花园的树荫底下散步令郎去追赶那只鸟后来就跑得不见了。” “我追到它啦mama你不记得了吗?”爱德华说道“我在它的尾巴上还拔了三根毛呢。
上一章
目录
下一页