字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第九十八章钟瓶旅馆 (第1/4页)
第九十八章 钟瓶旅馆 正文第九十八章钟瓶旅馆 现在我们暂且不谈腾格拉尔小姐和她的朋友如何驱车奔赴布鲁塞尔回过头来叙述那在飞黄腾达途中意想不到地遭受了严重打击的可怜的安德烈·卡瓦尔康蒂。安德烈先生虽然年轻但却是一个非常机智聪明的青年。我们上文提到:他一听风声不妙就渐渐挨向门口穿过两三个房间溜之大吉了。但我们已经记忆提到一件事情而那件事情是决不应该漏掉的;就是:在他所穿过的一个房间里放着那位未来新娘的嫁妆——包括一盒盒的钻石、克什米尔羊毛披巾、威尼斯花边、英国面纱还有其他提到它们的名字就会使青年姑娘们的满心欢喜地狂跳起来的诱人的东西。在经过这个房间的时候安德烈不但证明他自己机智聪明而且也证明了他的深谋远虑因为他不客气地偷了一些最贵重的饰。得到了这一些俘获品以后安德烈便怀着一颗较轻松的心跳出窗口准备溜出宪兵之手。高大得象一个古代的武士强健得象一个斯巴达人的他无头无绪地在街上走了一刻钟心里只有一个念头就是要赶快离开他知道一定会遭逮捕的那个地方。穿过蒙勃兰克路以后凭着每个窃贼避开城栅的本能他觉自己已到了拉法叶特路的尽头他在那儿上气不接下气地停下来。这个地方很寂静。一边是那空旷的圣·拉柴荒原另一边是那黑沉沉的巴黎。“我完蛋了吗?”他喊道“不假如我能比我的敌人跑得更快就能得救我就不会完。我的安全现在只是一个度快慢问题而已。“这个时候他看见有一辆单人马车停在波尼丽街口。车夫懒洋洋地吸着烟似乎想把车子驶回到对面的圣·但尼街口去他显然是经常停在那儿的。 “喂朋友!”贝尼代托说。 “怎么样先生?”那车夫问。 “你的马跑累了吗?” “跑累了?噢是的够疲倦的啦!今天这个好日子—— 一点好买卖都不曾做过!四个倒霉的乘客二十几个铜板合起来一共只有七个法郎这就是今天的全部收入而我却得付给车行老板十个法郎。” “你可愿意再加上二十个法郎?在你已经有的七个法郎上面吗?” “那当然好先生二十个法郎可不是个小数目呀。告诉我怎样才能得到它。” “假如你的马不疲劳那是一件非常容易做到的事情。” “我告诉你它跑起来象一阵风只要你告诉我到哪儿去就得啦。” “去罗浮。” “啊我知道的!那出苦杏仁酒的地方。” “一点不错我只希望追上我的一个朋友我跟他说好明天一同到塞凡尔镇去打猎。我们约定他的一辆轻便马车在这儿等到我十一点半。现在十二点了他一定是等得不耐烦先走了。” “大概是的。” “噢你愿意帮助我追上他吗?” “那是我最乐意的事啦。” “要是在我们到达布尔歇的时候你还不曾追上他我给你二十法郎假如到罗浮还追不上就付给三十。” “而假如我们追上了他呢?” “四十。”安德烈犹豫了一会儿但随即想起不应该这样许诺。 “那好吧!”那个人说“进来吧我们走。” 安德烈坐进单人马车车子便急地走过圣·但尼街顺着圣·马丁街越过城栅进入了那无穷尽的旷野。他们一直不曾追上那位幻想中的朋友可是安德烈常常向路上的行人和尚未关门的小客栈打听是否有一辆由栗色马所拖的绿色轻便马车经过;因为到倍斯湾去的路上有许多轻便马车而十分之九的轻便马车又是绿色的所以他随时都可以打听到消息。每一个人都刚看见那样的一辆马车驶过去;就在前面五百步二百步一百步;最后他们终于追上它了但不是他的那位朋友的。有一次单人马车越过一辆由两匹马拉着正在疾驰的四轮马车。“啊!”卡瓦尔康蒂心里对他自己说“要是我有了那辆四轮马车那两匹善奔跑的快马尤其是那辆马车上的人所带的护照那就太好啦!”于是他深深地叹了一口气。那辆双人马车里载着腾格拉尔小姐和亚密莱小姐。 “快!快!”安德烈说“我们不久一定能赶上他了。”于是那匹自离开城门以来不曾减缓度的可怜的马就继续拚命地往前奔跑上气不接下气地跑到罗浮。 “当然罗”安德烈说“我是追不上我的朋友了但这样会把你的马累死的所以我们还是停下来吧。这是三十法郎我到红马旅馆去住夜明天再搭便车前去。晚安朋友。” 于是安德烈把六枚五法郎的银币放到那个人的手里轻快地跳到路上。那车夫欢天喜地拿了那笔钱往回走去。安德烈假装向红马旅馆走去;但他只在旅馆门外站了一会儿等到车轮的声音渐渐走远了马车的影子渐渐消失的时候他便立刻上路急匆匆的步行了六里路程。他休息了一会儿;这就是他说过要去的塞凡尔镇附近了。安德烈这次的休息并不是因为疲倦而是要仔细想一想采取一个计划做一个规定。 他不能利用马车乘马车或租马必须要有护照。他也不能留在瓦兹区这是法国藏身最困难和防卫最严密的省份之一象安德烈这样的一位犯罪专家知道
上一章
目录
下一页