基督山伯爵_第六十九章调查 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第六十九章调查 (第3/3页)

告辞。那马车又出了这一次它驶到至·乔琪街停在五号门前那就是威玛勋爵所住的地方。来客曾写信给威玛勋爵约定在十点钟的时候前来拜访。

    警察总监的使者到的时候是十点差十分仆人告诉他说威玛勋爵还没回家但他为人极守时间十点钟一定会回来的。

    来客在客厅等着客厅里的布置象其他一切连家具出租的客厅一样。没有特别的地方一只壁炉壁炉架上放着两只新式的瓷花瓶:一架挂钟挂钟顶上连着一具张弓待的恋爱神童像;一面两边都刻花的屏风一边刻的是荷马盲行图另一边是贝利赛行乞图;灰色的糊壁纸;用黑色饰边的红色窗帘。这就是威玛勋爵的客厅。房间里点着几盏灯但毛玻璃的灯罩光线看起来很微弱象是考虑到警察总监的密使受不了强烈的光线而特意安排的十分钟以后挂钟开始敲十点钟敲到第五下门开了威玛勋爵出现在门口。他的个子略高于中等身材长着暗红色的稀疏的髭须脸色很白金黄色的头已有些灰白。他的衣服完全显示出英国人的特征——就是:一件一八一一年式的高领蓝色上装上面钉着镀金的纽扣;一件羊毛背心;一条紫花布的裤子裤脚管比平常的短三吋但有吊带扣在鞋底上所以也不会滑到膝头上去。他一进来就用英语说:“阁下您知道我是不说法语的。”

    “我知道您不喜欢用我国的语言谈话。”密使回答。

    “但您可以说法语”威玛勋爵答道“因为我虽然不讲这种语言但我听得懂。”

    “而我”来客改口用英语回答“我也懂得一些英语可以用英语谈话。您不必感觉不便。”

    “噢!”威玛勋爵用那种只有道地的大不列颠人民才能懂得的腔调说。

    密使拿出他的介绍信后威玛勋爵带着英国人那种冷淡的态度把它看了一遍看完以后他仍用英语说“我明白我完全明白。”

    于是就开始提问。那些问题和问布沙尼神甫的差不多。但因为威玛勋爵是伯爵的仇人所以他的答案不象神甫那样谨慎答得随便而直率。他谈了基督山青年时代的情况他说伯爵在二十岁的时候就在印度一个小王国的军队里服役和英国人作战;威玛就是在那儿第一次和他相见并第一次和他生战斗。在那场战争里柴康成了俘虏被押解到英国关在一艘囚犯船里在途中他潜水逃走了。此后他就开始到处旅行到处决斗到处闹桃色事件。希腊生内乱的时候他在希腊军队里服役。那次服役期间他在塞萨利山上现了一个银矿但他的口风很紧把这件事瞒过了每一个人。纳瓦里诺战役结束后希腊政府局面稳定他向国王奥图要求那个区域的开矿权国王就给了他。他因此成了巨富。据威玛勋爵的意见他每年的收入达一两百万之多但那种财产是不稳定的一旦银矿枯竭他的好运也就到头了。

    “那么”来客说“您知道他到法国来的目的吗?”

    “他是来作铁路投机的”威玛勋爵说“他是一个老练的药物学家也是一个同样出色的物理学家他明一种新的电报技术他正在寻门路想推广他这的新现哩。”

    “他每年花多少钱?”总监的密使问。

    “不过五六十万法郎”威玛勋爵说“他是一个守财奴。”

    英国人之所以这么说显然由于仇恨他的缘故因为他在别的方面无可指责伯爵就骂他吝啬。

    “您知不知道他在欧特伊所买的那座房子?”

    “当然知道。”

    “您知道些什么?”

    “您想知道他为什么买那所房子吗?”

    “是的。”

    “伯爵是一个投机家他将来一定会因为那些乌托邦式的实验弄得自己倾家荡产。他认为在他所买的那座房子附近有一道象巴尼里斯、罗春和卡德斯那样的温泉。他想把他的房子改成德国人所说的那种‘寄宿疗养院’。他已经把整个花园挖了两三遍想找到温泉的泉源但没有成功所以他不久就会把邻近的房子都买下来。我讨厌他我希望他的铁路、他的电报技术、他的寻觅温泉会弄得他倾家荡产我正在等着看他失败不久他一定会失败的。”

    “为什么这么恨他?”

    “在英国的时候他勾引我一个朋友的太太。”

    “您为什么不向他报仇呢?”

    “我已经和他决斗过三次了”英国人说“第一次用手枪第二次用剑第三次用双手长剑。”

    “那几次决斗的结果如何?

    “第一次他打断了我的胳膊。第二次他刺伤了我的胸部。第三次他给我留下了这个伤疤。”英国人翻开他的衬衫领子露出一处伤疤疤痕还是鲜红的证明这是一个新伤。

    “所以我跟他有不共戴天之仇他一定会死在我的手里。”

    “但是”那位密使说“据我看来您似乎不能杀死他呀。”

    “噢!”英国人说“我天天都在练习打靶每隔一天格里塞要到我家里来一次。”

    来客想打听的事情已完了说得更确切些那个英国人所知道的事情似乎尽止于此了。警察总监的使者站起身来告退向威玛勋爵鞠了一躬威玛勋爵也按英国人的礼数**地还他一礼。当他听到大门关上的声音的时候他就回到卧室里一手扯掉他那浅黄色的头、他那暗红色的髭须、他的假下巴和他的伤疤重新露出基督山伯爵那种乌黑的头和洁白的牙齿。至于回到维尔福先生家里去的那个人也并不是警察总监的密使而是维尔福先生本人。检察官虽然并没有打听到真正令他满意的消息但他已安心不少自从去欧特伊赴宴以来他第一次安安稳稳地睡了一夜。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章