字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十七章神甫的房间 (第5/6页)
叹息然后突然站起身来交叉着两臂开始在牢房里踱来踱去。有一天他突然在这种习惯性的散步中停下来感叹道:“唉如果没有哨兵该多好啊!”“只要你愿意立刻就可以一个都没有。”唐太斯说他本来就在探究他的思想像透过水晶球一般一下就看透了他脑子里的想法。 “啊!我已经说过了”神甫说道“我是厌恶谋杀。” “但即使犯下了谋杀罪也是我们的生存和自立的本能所引起的呀。” “无论如可我决不赞成。” “但你老想着这事对吗?” “愈来愈想得厉害啦唉!”神甫说道。 “你已经想出了可以使我们获得自由的办法了对吗?”唐太斯急切地问。 “是的假如他们碰巧派了一个又聋又瞎的哨兵守在我们外面这条走廊就好了。” “他又瞎又聋的!”年轻人用一种极坚定的口气说道神甫不禁打了一个寒颤。 “不不!”神甫说道“这是不可能的!”唐太斯竭力想把话题拉回来但神甫摇了摇头拒绝再谈这方面的事了。 又过去了三个月。 “你觉得自己力气大吗?”神甫问唐太斯。年轻人的回答是拿起了那凿子把它弯成了一个马蹄形然后又轻易地把它扳直了。 “你能答应我不到万不得以不伤害那个哨兵吗?” “我以人格担保。” “那么”神甫说“我们或许可以实现我们的计划。” “我们要多久才能完成那必须的工作?” “至少一年。” “我们立刻就开始吗?” “马上就开始。” “我们已白白地耗费了一年的时间!”唐太斯说道。 “你认为那过去的十二个月是浪费了吗?”神甫用一种温和的责备的口吻问道。 “啊!对不起!”爱德蒙涨红了脸说道。 “算了算了!”神甫说道“人终究是人你大概还可算是我生平所见的人之中最优秀的呢。来我来把我的计划给你看看。”说着神甫拿出了一张他所画的设计图给唐太斯看。这张图上画有唐太斯的和他自己的地牢中间以那条地道连接着。 在这条地道里他提议再挖一条地道就如同矿工使用的巷道可使他俩通到哨兵站岗的那条走廊的下面。一旦通到了那儿就掘开一个大洞同时要把走廊上所铺的大石头挖松一块以便在需要的时候哨兵的脚一踏上去就会塌陷下来而那个哨兵也就会一下子跌到洞底下那样他俩就把他捆上并堵住他的嘴他经此一跌一定会吓呆了的所以决不会有力量作任何反抗的。于是他们便就从走廊的窗口里逃出去用神甫的绳梯爬出外墙。唐太斯一听完这个简单并显然有把握成功的计划眼睛里就射出喜悦的光彩高兴得连连拍手。 当天这两名挖掘工就一起干了起来由于长期间休息已使他们从疲劳中恢复了过来而且他们这种希望多半命中注定了会实现的所以工作干得非常起劲。除了在规定的时间里必须回到他们各自的牢房里去等待狱卒的查看以外再没有别的事来打扰他们的工作了。狱卒从楼梯上下到他们牢房里来的时候脚步声原是极轻的但他们已学会了辨别这种几乎觉察不到的声音狱卒一直没有觉。他们在做这件事他们这次所挖出的新土本来可把那条旧地道完全塞没的但他们以极其小心的态度一点一点的从法利亚或唐太斯牢房的窗口抛了出去至于那些挖出来的杂物他们就把它碾成粉末让夜风把它吹到远处不留下任何的痕迹。 一年多的时间就在这项工程里消磨过去了他们所有的工具仅是一只凿子一把小刀和一条木棒。法利亚边干活边给唐太斯上课时而说这种语言时而说那种语言;有时向他讲述各国历史和那些身后留下了所谓的“光荣”的灿烂的足迹的一代又一代伟人的传记。神甫是一个饱经沧桑的人曾多少混入过当时的上流社会。他的外表抑郁而严肃这一点天性善于模仿的唐太斯很快学了过来同时还吸收了他那种高雅温文的风度这种风度正是他以前所欠缺的除非能有机会经常和那些出身高贵、有教养的人来往否则是很难获得的。 十五个月之后地道挖成了走廊下面的洞xue也完工了每当哨兵在这两个挖掘者的头上踱来踱去的时候他们可以清晰地听到那均匀的脚步声。他们在等待一个漆黑无月的夜晚来掩护他们的逃亡。他们现在最害怕的是深恐那块石头就是那哨兵命中注定该从那儿跌下来的那块石头会在时机未成熟以前掉下来。为了防止这一点他们不得不又采取了一种措施用支柱撑在它的下面这条支柱是他们在掘地道时在墙基中现的。这一天唐太斯正在撑起这根木头法利亚则在爱德蒙的牢房里削一个预备挂绳梯用的搭扣。突然间唐太斯听到法利亚在用一种痛苦的声音呼唤他他急忙回到自己的牢房里现后者正站在房间中央脸色苍白额头上冒着冷汗两手紧紧地握在一起。 “哦!天哪!”唐太斯惊叫道“出了什么事?你怎么啦?” “快!快!”神甫说道“听我说!” 唐太斯惊恐地望着面无人色的法利亚法利亚眼睛的四周现出了一圈青黑色嘴唇白头竖起他惊呆了握在手里的凿子一下子落到了地上。“什什么事?”他惊叫道。 “我完啦!”神甫说。“我得了一种可怕的病或许会死的我觉得马上就要作了。我在入狱的前一年也这样作过一次。对付这种病只有一种药我告诉你是什么东西。赶快到我的牢房里拆下一只床脚。你可以看到床脚上有一个洞洞里面藏着一只小瓶子里面有半瓶红色的液体。把它拿来给我或者不不!我在这儿也许会被人觉的趁我现在还有一点力气扶我回我的房间里去吧。谁知道我病的时候会生什么事呢?” 这飞来的横祸对唐太斯那一腔热血是个极沉重的打击但唐太斯并没因此被打蒙了头。他拉着他那不幸的同伴艰难地钻过地道把他半拖半扶的弄回到了自己的房间立刻把他放到了床上。 “谢谢!”神甫说道他好象血管里满是冰那样的四肢直哆嗦。“我得的是癫痫病当它作很厉害的时候我或许会一动不动地躺着象死了一样并出一种既不象叹息又不象呻吟那样的喊声。但是说不定病症会比这剧烈得多我也许会出现可怕地痉挛口吐白沫而且不由自主地出最尖厉的叫声。这一点至关重要因为我的喊声要是被人听到了他们就会把我转移到别处去那样我们就会永远分离的。当我变得一动不
上一页
目录
下一页