死亡区域_第23章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第23章 (第2/7页)

呢?罗戈尔问道“你似乎知道一切。你把可怜的帕蒂吓晕了。”

    “我看不见它。它在死亡区域。它是什么?”

    “我们先上楼吧。”

    “我没有生病!”

    “那么是太紧张了。”罗戈尔说,他说话声音很柔和,就象在抚慰一个疯子。他的声音让约翰尼感到害怕。头疼起来,他使劲抑制住它。他们上楼向客房走去。

    “觉得好点了吗?”罗戈尔问。

    “凯西是什么?”

    “它是一家牛排餐厅和酒吧。在萨默斯沃斯。在凯西举行毕业聚会是一种传统,天知道为什么。你真的不想吃阿斯匹林?”

    “不想吃。别让他去,罗戈尔。它将遭到雷击。它将烧成平地。”

    “约翰尼,”罗戈尔·柴沃斯慢慢地。非常友好地说“你不可能知道这种事的。”

    约翰尼喝了一小口冰水,然后放下杯子,他的手有点儿发抖。“你说过你查过我的背景我想…”

    “是的,我查过。但你在得出一个错误的结论。我知道你被认为是一个通灵者或这类人,但我并不想要一个通灵者。我想要一个教师。作为一个教师,你干得非常出色。我个人认为好通灵者和坏通灵者之间没有任何不同,因为我根本不相信这种事。很简单,我不相信。”

    “那么我就是个撒谎者了。”

    “根本不是,”罗戈尔仍然友好地低声说“我有一个监工,他一根火柴不点三次,但这并没有使他成为一个不称职的监工。我有一些非常信教的朋友,虽然我自己不去教堂,但他们仍是我的朋友。你相信你能看到未来,这没有影响我雇用你。不…不完全是这样。只要我认为你的这种相信不妨碍你教恰克,我就不会在意。它的确没有妨碍你教恰克。但我不相信今晚凯西会烧成平地,就像我不相信月亮是绿奶酪。”

    “我不是一个撒谎者,只是疯了。”约翰尼说。从某种意义上讲,这很有趣。罗戈尔·杜sao特和许多给约翰尼写信的人指责他欺骗,但柴沃斯是第一个指责他发疯的人。

    “也不是,”罗戈尔说。“你是一个遭到可怕的意外事故的年轻人,你以一种可能是可怕的代价跟命运搏斗。我不能对此妄加评论,约翰尼,但如果草坪上的任何一个人——包括帕蒂的母亲——想要得出愚蠢的结论,我会要求他们闭上嘴巴,别对他们不明白的事妄加评论。”

    “凯西,”约翰尼突然说“那么我怎么知道这名字呢?我怎么知道它不是某个人的住宅呢?”

    “听恰克说的。这星期他一直在谈聚会。”

    “没有对我谈过。”

    罗戈尔耸耸肩:“也许他对雪莱或我说时你听到了。你的下意识恰好记住了它,把它存了起来…”

    “对,”约翰尼痛苦地说“任何我们不明的事,任何异常的事,我们都把它归结为下意识,是吗?下意识是二十世纪的上帝。当事情不符合你的观点时,你经常这么做吗,罗戈尔?”

    罗戈尔的眼睛闪了一下——也许这是想象。

    “你把闪电和即将来临的雷雨联系在了一起,”他说“你看不出吗?这非常简…”

    “听着,”约翰尼说“我在尽可能简单地告诉你。那地方将遭到雷击,被烧成平地。让恰克呆在家里。”

    啊,天哪,头疼又开始了,就像个老虎一样逼近。他把手放在额头,使劲揉着。

    “约翰尼,你这要求太过分了。”

    “让他呆在家里。”约翰尼重复说。

    “这是他的决定,我不能替他做决定。他十八岁,是自由的。”

    有人敲门。“约翰尼?”

    “请进。”约翰尼说,恰克本人走了进来。他看上去很着急。

    “你怎么样?”恰克问。

    “我很好,”约翰尼说“我不过是头疼。恰克…今晚请别去那地方。我在作为一个朋友请求你。不管你是否像你爸爸一样想。求求你。”

    “没问题,”恰克兴高采烈他说,哆地一声坐在沙发上。他用脚勾过一个矮脚凳。“你用铁链也没法把帕蒂拉到离那儿一里之内的地方:你把她吓坏了。”

    “我很抱歉,”约翰尼说,轻吐了口气,感到一阵恶心和寒意。“我很抱歉,但我很高兴。”

    “你有某种突然的感觉,是吗?”恰克看看约翰尼,接着又看看他父亲,然后又慢慢回到约翰尼身上。“我感到了,很不好。”

    “有时人们有某种感觉。我想那种感觉很不愉快。”

    “嗯,我不想让那种事再发生了,”恰克说“但是喂…那地方不会真的烧成平地吧?”

    “会的,”约翰尼说“你要避开那里。”

    “但是…”他看看他父亲,很烦恼。“高年级预订了那整个鬼地方。学校鼓励这么做。这样比二、三十个不同的聚会更安全。那里…”恰克沉默了片刻,然后看上去惊恐起来。“那里会有二百多对人,”他说“爸爸…”

    “我认为他根本不相信这事。”约翰尼说。

    罗戈尔站起来,微微一笑。“好吧,让我们开车去萨默斯沃斯,和那地方的经理谈谈,”他说。“反正这是一个乏味的草坪聚会。如果你们俩回来时还是这么想,我们今晚可以让大家都到这儿来。”

    他瞥了约翰尼一眼。

    “唯一的条件就是你不能喝酒,必须帮忙。”

    “我会很乐意的,”约翰尼说。“但为什么呢,如果你不相信的话?”

    “为了让你平静下来,”罗戈尔说“也为了恰克。那样的话,如果今晚平安无事,我可以说我早就告诉你们了,然后笑个半死”

    “好吧,不管怎么样,谢谢。”当他放下心后,抖得更厉害了,但他的头疼好多了。

    “有一件事要告诉你们,”罗戈尔说“我认为店主决不会因为你未经证实的话而取消聚会,约翰尼。这可能是他每年最大的一次生意。”

    恰克说:“我们能想个办法…”

    “什么办法?”

    “我们可以告诉他一个故事…讲个什么故事…”

    “你是说撒谎?不,我不会那么干的,别要求我那么干,恰克。”

    恰克点点头“好吧。”

    “我们快走吧,”罗戈尔催促说“现在五点十五分了。我于奔驰去萨默斯沃斯。”

    他们三人五点四十分进来时,店主兼经理布鲁斯·卡立克正在酒吧。门外挂着一块牌子“今晚私人聚会,晚上
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页