字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第九章不说再见 (第3/7页)
命就把枪交出来,听从我的命令 你这下流胚子! 就在古乡满怀深刻的嫌恶与轻蔑低吼的同时机体再次受到冲击,机内所有的人身体都在剧烈摇晃着。 水上飞机降落了。马利诺夫之所以用这种极为粗暴的方式降落,其实是别有用心的,他知道背后发生了什么事,所以想帮助古乡。利用突如其来的冲击让耶可布雷夫东倒西歪,分散他对古乡的注意力,这对古乡而言就已经足够了。 强劲的手臂水平闪动,垂着双下巴的耶可布雷夫的咽喉遭手刀重击,颈骨被弯向后方的KGB副议长的巨体宛如陀螺般转着圈子,然后从脸部撞向地板。 副议长! 发出惊叫的是伯力斯弗明。弗明将耶可布雷夫以奇妙的扭曲姿态倒下的身体抱了起来。耶可布雷夫一对宛如死鱼般的空洞眼神,回望着部下苍白的脸孔。 事情怎么会变成这样?我完全没想到会发生这样的事 弗明表情僵硬地喃喃自语。 快呀!伯力斯,飞机快要爆炸了! 对于友人的感叹不做任何反应,马利诺夫催促道。 我们得改搭橡皮艇才行! 橡皮艇早已在升降口旁的海面上漂浮着。古乡让克拉莉丝先上去,自己则以一脚跨在橡皮艇上的姿势向马利诺夫大喊。 马利诺夫!快呀! 伯力斯! 好不容易来到升降口的马利诺夫回头往友人一看,弗明仿佛因为过度震惊而痴呆了,只见他茫茫然地抱着上司的尸体呆坐着。 伯力斯! 混浊的爆炸声传出,灼热燃烧的空气乱流向马利诺夫迎面袭来,他暂且别过脸闪躲,等再次把脸转回来的时候,机内已经完全被迷蒙的黑烟所占领。第四次呼唤友人名字的马利诺夫被古乡抓住腰部,强行拉出机外。马利诺夫的身体滚到了橡皮艇上。 Ⅲ 将橡皮艇划近安装在堰堤外侧的铁梯之后,古乡回头看着后方。海面上,气垫船与水上飞机在火神的拥抱之下熊熊燃烧着。 乱无秩序的吵嘈人声从堰堤上方纷纷传来,对于管理营运水坝的人们而言想必是惊愕连连,一想到交涉的烦杂也就不由得感到忧郁起来。 克拉莉丝冷不防地大叫。 看哪!圣司!是猫叉! 你说什么? 古乡目瞪口呆地往克拉莉丝所指的海面看去,一团肮脏褴褛的物体正拼命地划着水朝他们游过来。那确实是古乡圣司所养的猫,而不是任何其他的东西。 它也搭上了气垫船吗? 幸好得救了真是太好了! 一脸喜悦光彩的克拉莉丝伸出手去,将猫从海面上捞起,也不嫌它湿答答的,立刻将它紧紧搂在怀里。 你真是个坚强的小东西呢!真是九命怪猫! 希望我也能像你这么幸运。 古乡只说了这么一句话,在舒服地闭上眼睛的猫的头上轻轻拍了一下,随即抓住梯子。 把猫给我,我一手抱着它上去,你不用双手是上不去的。 猫儿能理解状况,所以被抱离美女的身边也并未表示不满。 花了相当长的一段时间,三个人加上一只猫,终于爬完了长长的梯子站立在堰堤上。 这到底是怎么回事? 被持枪卫兵半包围住的同时,一名中年男子快步疾走而来。浅浅的褐色头发,黑框的眼镜,西装外侧还套了一件白衣。 一切如你所见。 古乡的回答让那个男人皱起眉头。 就是因为看了也无法理解所以才要问哪!还有,你们是什么人? 我们是善良的老百姓。 可是你们穿的应该是苏联军队的制服吧 设计得这么难看,我可不是因为喜欢才穿上的。 圣司,你这种说话方式只会让事情更混乱而已。 抱着猫的克拉莉丝上前一步。 你是管理委员会的人吗? 没错,我是委员长哈曼维格尔。美国人。 我是加拿大人克拉莉丝雷因,我们是为了阻止恐怖份子计划破坏这座水坝而前来的。 克拉莉丝闭上嘴,一双碧蓝色的眼睛睁得大大的,因为有个人物跟在他们后面爬上了梯子。尽管全身都被海水浸湿了,那个人物却依然开朗豁达。 嗨!雷因小姐,还有古乡! 他以几乎开朗的语气招呼道。 犯不着那么惊讶,毕竟连你们的猫都得救了,我能脱险更是一点都不奇怪,不是吗? 三个人以三种表情瞪着如此大放厥词的赛门欧索普。克拉莉丝雷因充满了惊讶,古乡圣司是极不痛快,乌拉基密尔马利诺夫则是燃起了熊熊的憎恶怒火。 Ⅳ 白令海峡水坝国际管理委员会委员长哈曼维格尔的办公室里共有六名男女加上一只猫。在办公室主人哈曼维格尔、克拉莉丝雷因、乌拉基密尔马利诺夫、古乡圣司、赛门欧索普之外的第六人,是一个名叫伊旺菲力莫诺夫的白俄罗斯籍年轻工程师。 这个房间真是出乎意料的杂乱,古乡心想。大型会议桌上林立着酒类以及清凉饮料的瓶子,橱柜上装饰了一架大概是收藏品的大型遥控飞机,唯独办公桌经过整理。 这么说来,你在核子反应炉的控制棒用电源室里安置了炸弹吗? 维格尔委员长以沉重阴郁的口吻确认。 对,没错。 菲力莫诺夫无精打采地肯定。 你是那个什么白俄罗斯解放同盟的一员,为了抗议苏联政府对于少数民族的打压,所以企图破坏这座水坝 是的。 而你现在感到后悔了是吗? 是 菲力莫诺夫以指尖抹过被汗水浸湿的发际,颤栗似乎正在他的皮肤上游走。 因为我终于明白自己所做的是一件非常可怕的事。幸运的是炸弹可以拆除,而且爆炸的时刻设定在早上七点,还有一个半小时以上的时间,无论进行疏散或破坏炸弹都还来得及。 但你有没有想过,你的同志们会如何看待你的作为? 古乡在维格尔委员长的话里嗅到了一丝古怪的气息,他不由得朝委员长的脸看过去。 他们或许会认为你是个卑劣的背叛者。 也许吧!我心甘情愿接受谴责。但是 菲力莫诺夫将视线转向欧索普,以拼命的语气恳求。 克烈,我不会求你原谅我,但我请你一定要明白,引爆核子反应炉是一件非常可怕的事。在莫斯科时我没办法阻止你射杀那个妇人,但是从那件事之后我就一直活在悔恨当中,更何况这次的事件死的将不会只有一个人呀! 听到这些话的马利诺夫脸色刷白,两个拳头紧紧握住。他为了防止
上一页
目录
下一页