字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
漂亮得认不出来 (第5/5页)
“谢谢天,他太平无事回来了,”她说,“其他几个在哪里,天啊,你们都是些什么人?” “那还用问,我们是我们啊,”罗伯特说。 “你们在你们自己家的时候,你们这个我们是谁啊?”马莎不把他们放在眼里说。 “我告诉你了,这是我们,只是我们漂亮得认不出来了,”西里尔说,“我是西里尔,这些是其他几个,并且我们饿坏了。让我们进屋吧,别像个神经病一样。” 马莎对西里尔的无礼只感到讨厌,就打算当着他的面把门关上。 “我知道我们样子变了,不过我还是安西娅,并且我们累坏了,晚饭时间都过了那么久。” “不管你们是谁,回你们家去吃你们的晚饭好了。如果是我家的孩子让你们来玩这恶作剧,你们可以替我告诉他们,他们会有报应的,这样他们就知道等着他们的是什么了!”说完她真的“砰”的一声关上了门。 西里尔拼命按门铃。没有回答。女厨子很快就从一个卧室窗口探出头来说话。 “你们再不走,再不马上走,我这就去叫警察了,”她说完“砰”的一声关上了窗子。 “没有用,”安西娅说,“噢,快,趁我们还没给送到牢里去,快走开!” 男孩们说这是胡说八道,英国没有一条法律说一个人漂亮得认不出来就得坐牢,但他们还是跟着安西娅她们离开,走到小路上。 “我想太阳一下去,我们就恢复原来样子了,”简说。 “不知道,”西里尔苦着脸说,“现在可能不是那样了——自从大地懒那个时代结束以来,事情变了许多。” “噢,”安西娅忽然叫起来,“也许太阳下去以后我们会变成石头,像大地懒那样,到第二天我们就不存在了。” 她哭起来,简也哭起来。连男孩们的脸也发青了。没有人再有心思开口说话。 这是一个可怕的下午。附近没有一座房子可以让孩子们去讨一块面包吃甚至一杯水喝。他们不敢到村子里去,因为他们看见过马莎挽着个篮子到下面村子,那里有警察。说实在的,尽管他们全都漂亮得认不出来,可到了饿得像一头觅食野兽,渴得像一块海绵的时候,这也就开心不起来了。 他们三次想让白房子里的女仆们放他们进屋,听他们原原本本讲明事情的经过,但都落了空。这时候罗伯特一个人走过去,希望能爬进后面一扇窗,然后开门放其他人进屋。但是所有的窗子都够不着,马莎反而从楼上的窗子朝他泼了一壶凉水,并且说: “去你的吧,你这该死的小意大利猴子。” 到头来,他们并排坐在树阴下面,脚放在干沟里,等着太阳下山,还不知道太阳真下山了,他们会变成石头呢还是恢复他们自己的原来模样。他们像在一群陌生人中间,每个人依旧觉得孤单,尽量不去看别人,因为他们的声音虽然是他们的声音,然而他们的脸却是那么漂亮,光彩照人,看着也觉得别扭。 “我不相信我们将变成石头,”罗伯特打破难受的长时间沉默,开口说,“因为沙仙说过,它明天就要满足我们想出的另一个希望,如果我们变成石头,它就办不到了,对吗?” 其他的人说:“是办不到。”不过他们也并没有因此感到宽心。 接下来的沉默更长更叫人难受,但这沉默被西里尔忽然说出来的话打破了。 “我不是要吓唬你们女孩,可我相信我已经在开始变了。我的脚僵了。我在变成石头了。我知道我在变,过一分钟你们也要变的。” “得了,”罗伯特温和地说,“也许只有你一个人变石头,我们其他人没事,我们会爱护你这石像,并且献上花圈。” 等到结果弄清楚,西里尔的脚只因为他在它上面坐得太久,给压得麻木了,刺痛了一阵又没事了,其他人十分恼火。 “白白让我们虚惊一场!”安西娅说。 第三次最难受的沉默是简打破的。她说:“如果我们的确太太平平恢复原来样子,我们要求求沙仙,不管它实现了我们的什么希望,可不要让女仆们看出任何异样。” 其他人只是咕哝一声。他们太苦恼了,甚至不想好好做出什么决定。 到最后,饥饿、恐惧、不高兴、疲倦——这四样该死的东西合而为一,倒给他们带来一件好事,那就是睡觉。孩子们成排地躺下睡着了,美丽的眼睛闭上,美丽的嘴张开。 安西娅第一个醒来。太阳已经下山,暮色笼罩大地。 安西娅为了弄清真假,狠狠地掐了掐自己,她还是感觉到给掐痛了,这就证明她不是石头。接着她掐别人。他们也都是软软的。 “快醒来,”她高兴得几乎流泪,说道,“我们没事,我们不是石头。噢,西里尔,你多好啊,还是那么丑,还是长着原来那些雀斑,还是那头棕色头发,还是那双小眼睛。你们大家都这样!”她加上这么一句,这样他们就不会感到妒忌了。 他们回到家,给马莎狠狠骂了一顿,并且说了那几个陌生孩子的事。 “我得说,是几个漂亮的孩子,不过那么没有礼貌。” “我知道,”罗伯特回答了一声,经验告诉他,想向马莎解释清楚,那是毫无希望的。 “你们这些淘气小家伙,到底一直在什么地方啊?” “就在小路上。” “几个钟头以前为什么不回家?” “为了他们所以回不来,”安西娅说。 “为了谁啊?” “就为了那几个漂亮得认不出来的孩子。他们把我们在那里留到太阳下山。他们走了我们才能回来。你不知道我们有多么恨他们!噢,谢谢你,谢谢你给我们吃点东西吧——我们饿坏了。” “饿!我想也是这样,”马莎生气地说,“这样出去一整天。好,我希望这对你们是个教训,不要出去和陌生孩子混在一起——山下很可能刚流行过麻疹。现在听着,如果再见到他们,你们不要和他们说话一个字也不要说,连看也不要看他们一眼——马上走开,回来告诉我。我要让他们漂亮不起来!” “我们只要再看到他们就来告诉你,”安西娅说。 罗伯特兴高采烈地盯住女厨子用盆子端上来的冷牛rou,衷心地低声加上一句: “我们要好好小心着永远不再看见他们。” 他们的确再也没有看见过他们。
上一页
目录
下一章