字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第四章船长的餐桌 (第2/6页)
,夫人,很快。” 梅尔将头转向她的丈夫,说:“杰克,我要回房问取我的手提包。你为什么不继续同伊斯美先生谈谈话呢,几分钟以后我就回来。” 福特尔说这很好,然后他站起来,帮助妻子解开紧裹在她身上的毛毯。他们在面颊上互相吻了一下,梅尔匆匆地走开了,仿佛是一只被发射的火箭。 “我的妻子也一样,”伊斯美说“什么时候您到我家来看看就知道了。” 福特尔轻轻地笑起来,这是一个善意的玩笑,来自伊斯美。 “实际上,布鲁斯…”他们已经互称名字了,这是伊斯美昨天坚持的。“我很高兴我们能私下里谈一谈,有一个话题我不想让我的妻子知道。” 伊斯美感兴趣地皱起了眉头,说:“请说吧。” 福特尔告诉了伊斯美他昨天同克莱夫顿在大楼梯阳台上的会面——当然,他省略了把那个男人倒吊在楼梯栏杆上的部分。 但是伊斯美根本不需要听到这后一部分。 脸上带着发自内心的笑容,伊斯美说:“那么,这终于解释了一切——我听说一个外貌长得像您的男人把一个矮个子男人挂在阳台上了。” “您为什么不调查这件事呢,先生?” “为什么?克莱夫顿先生没有上诉,我的政策,我的公司的政策,就是慎重地对待我们的尊贵客人。” “如果我把那个畜生吊在了栏杆外面,我还有什么慎重可言?” “并非如此。坦率地说吧,因为我在船上,杰克,所以我不鼓励您这样做…虽然那条小蛇罪有应得。” “我知道他也打扰了您的其他几位乘客,有几次我都碰巧撞见了他的行为。” 伊斯美的表情黔淡下来。“这是个令人不快的新闻。” 福特尔列举了那几个人的名字。“阿奇博尔德·布托少校,史朝斯先生,斯泰德先生,甚至还有二等舱的乘客霍夫曼…他们显然都让那个家伙滚蛋了。” “他们做得很好。” “当然,我还不知道他威胁那些人什么事…但有一点是清楚的,他代表某个国际勒索组织。” “显然如此。” “他威胁过您吗,伊斯美先生?” 伊斯美眨了一下眼睛,他没想到福特尔会问他这个问题。“什么?” “我看到他敲您的房门,就在昨天上午我离开您的套房后不久…快到中午的时候,我看到您为他开了门。” 伊斯美的面颊上浮现出一丝浅浅的笑意,他一侧的胡子翘了起来。“您真是无处不在啊,先生。” “这是一条大轮船,但只是一个小城镇,我只不过比其他乘客更留心观察一些事物,因为这是我的职业。当您既是一位新闻记者又是一位侦探小说作家时,您也会这样…您役有必要一定告诉我,布鲁斯,我只是对一个克莱夫顿惠顾的‘顾客’感到好奇而已。” 伊斯美耸了耸肩。“他只是威胁我说要大规模地传播关于建造这条船的一些假新闻。” “什么样的假新闻?” “一个无稽的流言说这条船是以一种‘疯狂的速度’建造起来的,很多工人被困在船壳里,而我们只是让他们闷在里而…‘让他们窒息而死’。” “在建造这条船时,有过死亡事件吗?” 伊斯美不假思索地耸耸肩。“从搭建龙骨到巨轮下水,只有两人——这远在可允许的标准之内——根据英国不成文的船厂制度,您知道。” “什么样的不成文制度,布鲁斯?” “‘每一百英镑的花费允许死亡一个人’。” 就是这种制度才产生了工会与罢工事件,但是在这种时刻,福特尔更关心的是勒索事件而不是什么制度。他说:“克莱夫顿威胁要把那个‘受困工人’的故事告诉‘喜欢制造耸人听闻的消息’的新闻界,我猜是这样。” “当然。” “请告诉我您没有付给他勒索金,布鲁斯。” “杰克,请相信我能正确处理这件事。” 这是一个推托的回答,但是福特尔没有追问下去。 他只是说:“现在,您的船上上来了两位美国最有钱也最有权的家族的代表,您真的想让克莱夫顿那个家伙继续勒索约翰·杰克勃·艾斯特与本杰明·古根汉姆吗?” 然而,伊斯美只是耸了耸肩。“我还能做些什么?” 福特尔大笑起来,笑声中没有一丝幽默感,只是空洞桐的。“您可以立刻命令克莱夫顿下船——当您还有机会的时候——就在这里,王后镇。” 福特尔的话刚说到一半的时候,伊斯美就开始摇头。“我不能那么做,先生,克莱夫顿先生,尽管他是一个臭名昭著的家伙,他也是白星航运公司付了钱的乘客。” 那么说,伊斯美已经付勒索金给克莱夫顿了。 “好了,”伊斯美说着,突然站了起来“我很高兴遇见了福特尔夫人,我期待着今天晚上在船长的餐桌上见到你们。” 然后,他大步走开了,向着船尾,迈着军纪官一样的步伐。当J·布鲁斯·伊斯美说淡话结束了时,它就结束了。 船尾A甲板的散步场地已经变成了一个露天集市,就是在这里,福特尔与梅尔昨天看到克莱夫顿在上层主甲板上sao扰的二等舱的乘客霍夫曼。现在,这个相当狭窄的地方挤满了一等舱的乘客,他们正在翻检着爱尔兰商贩带来的货品。那些商贩,男人们身着褴褛而破旧的西装,女人们则穿着镶着上好花边的衣服,就同她们摆在折叠桌上准备出售的花边一徉。 在这些浏览货品的乘客里,有一对相当引人注目的伴侣——男人大约四十七、八岁的年纪,修长英俊;他身边的女伴则是一个非常、非常美丽的年轻女人。看年龄他们似乎是父女,但他们实际上是夫妻。他们就是约翰·杰克勃·艾斯特四世与他的娃娃新娘玛德琳·福斯,他们刚刚从埃及度蜜月回来。 据说玛德琳的身材标致得如同歌舞女演员,但是她穿着诺福克风格的蓝白色细条纹西装,上面镶嵌着丝绒花边,缀着少见的象牙骨扣,却让她显得并不那么时尚;甚至她过于宽大的蓝白色条纹的帽子也并不漂亮。传言说她“正处于病中”这看起来似乎是可信的。 瘦长的艾斯特戴着一顶硬草帽,打着红蓝色相间的条纹领带,这给他保守的深灰色西装增添了一些亮色;他的神态抑郁而超然,嘴唇上面留着漂亮的小胡子;他的脸孔又长又
上一页
目录
下一页