字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第六章非正式调查 (第5/5页)
月以前结的婚,我们的孩子将会合法出生,这也许会让纽波特的一些人失望。” “那么,”麦琪说,眼睛里闪动着感兴趣的神情“上校让那个狗娘养的滚蛋了吗?” “没有,我想他给了他一些钱,或者打算给他一些钱。” “为什么?”梅尔问,感觉到很吃惊。 “这是一个简单的办法。杰克现在对一些责难非常敏感,尤其是关于我们两个人的。他非常想重新进入社交圈,看到我被接受…我其实并不在乎,但这对杰克很重要。” “那些可恶的家伙。”麦琪哼了一声,尽管她表面上对上流社会的轻蔑与她想跻身进去的渴望并不一致。 “你认识克莱夫顿吗?”梅尔问麦琪“坦率地说,听起来你好像认识他。” 麦琪耸了耸肩“当我上船的第一夜,那个狡猾的小虾米就走过来,说他想同我谈一个‘商业提议’,我不喜欢他的样子,但是我说听听无妨。” 梅尔眯起了眼睛。“但是你们并没有会面。” “没有,宝贝,还没有…而且我有一段时间没有见着他了——至少今天没有见着。你怎么样,玛德琳?” “我也没有见着他,”玛德琳说,轻轻一耸肩“我并不在乎见不见着他。” “你们真的认为他打算敲许你们吗?”麦琪问,用拇指指了一下她令人生畏的胸脯。 梅尔打趣地问;“如果他敲诈你,你怎么办?” 麦琪提高嗓门说:“我什么不敢干?” 附近桥牌桌上的人们向麦琪投来嫌恶的眼神,但这既没动摇麦琪的热情,也没降低她的声音。 地继续说:“也许他掌握了我同一、两个年轻男人睡觉的把柄…但是也不知道,我丈夫根木不在乎这种事。我们各行其事,我们喜欢这种方式。我不管他的床上是否有别的女人,他也不理会我的。” 一个小时之后,在福特尔夫妇的房舱里,梅尔向她丈夫汇报了所有的细节。福特尔说:“听起来麦琪·布朗不会付克莱夫顿那笔黑钱。” “她是一个粗鲁的女人,杰克,我看她能干出杀人的事。” “用枕头闷死克莱夫顿?”福特尔轻轻地笑了一下“还是用她的大胸脯?” 梅尔开玩笑似地用胳膊撞了她丈夫一下,他们正坐在客厅里的沙发上。 “你知道,我起初并不喜欢她,”梅尔说“但是麦琪·布朗真的是一个单纯的人,也是你所希望遇见的心无城府的人。” “在泰坦尼克号的一等舱里,我同意你的见解…亲爱的,你干得很好,非常好。” “谢谢。” “比我干得还要好。玛德琳·艾斯特告诉了你每件事,但她的丈夫却对我说了谎。” 梅尔摇了摇头“并非如此,他也告诉了你真相,只不过不是全部——他想要保护他的妻子,你不认为这是一种高贵的理由吗?” “人都是因为高贵的理由而被杀,”福特尔打了一个哈欠“我们应该梳洗一下,准备吃晚餐了。我想去理发店修修面。” “好吧——只是记住,我们同哈瑞斯夫妇的约会在六点半。” 理发店位于C甲板上靠近船尾的楼梯,距离福特尔夫妇的房舱只有短短几步远。理发店里有两个座位,店里同时还经营各种纪念品,提供三角旗,明信片与玩具,陈列柜里摆放着烟斗、钱夹与手表;各种填充式滑稽娃娃,从快乐的胡里根,驯马师布朗,到各种其他卡通人物,都从天花板上挂下来,随风摇摆着,仿佛在受私刑。 那两个座位上此刻都坐着人,两位穿白制服的理发师正在为客人理发。福特尔在黑色的皮沙发上坐下来,等着轮到他;还有一位顾客排在他的前面:休·罗德。 克莱夫顿在吸烟室里的对手仍然是那副仪表出众的样子,他深棕色人字呢西装上打着一条棕色与金色相间的真丝领带,领带上别着钻石领带夹。 福特尔向罗德做了自我介绍,罗德——他的神情看起来有些警觉——也向福特尔介绍了自己,两个人握了一下手。 “我不得不恭维您一句,先生。”福特尔说,他的语调很柔和。那两位理发师正在同顾客闲谈,同他们隔着一段距离;而福特尔也压低了声音,不想让他们两个人的谈话被别人听到。 那位英俊的红头发的罗德微笑起来,但是他的眼睛,像美钞一样绿,却仍然是一副警惕的样子,他迷惑不解地问:“我做了什么事能得到来自您,福特尔先生的恭维呢?” “您做了我们大多数人都想做的事——您打了克莱夫顿那个畜生一记耳光。” 罗德的脸有一瞬间奇怪地失去了血色,然后他的眉毛皱了起来,脸色也阴沉下来。他说:“他罪有应得。” “他是一个勒索者,您知道。”福特尔很快地告诉了罗德克莱夫顿对他的威胁。 “那个男人是一个粗野的家伙。”罗德说。 “我可以问一问您为什么要打他耳光吗,罗德先生?在您看来,他是否也同样地敲诈了您?” 罗德的脸上又一次失去了血色,然后,他非常冷淡地说:“这是我自己的事,不是吗?” “当然,请原谅我的无礼,我并非有意刺探您的隐私…罗德先生。” 这时,一位顾客从椅子上站了起来,福特尔走过云,坐下来,开始修面。过了一会儿,罗德也在他旁边的椅子上坐了下来,理发外带修面。 福特尔问:“您今天在船上看到他了吗?” “谁?” “克莱夫顿。” “没有。” “有意思,我也没看到他。您认为他会在哪里?” “我不知道。” 他们的谈话结束了,当福特尔修完面后,他给了理发师很多小费,并向罗德先生说了句“再见”罗德也简洁地回答了他一句。 在他们的房间里,当福特尔夫妇为晚餐更换衣服时,福特尔告诉了他妻子同罗德的会面过程。 “终于,”梅尔说“我们找到了一个嫌疑对象。” “在某种意义上,”福特尔说,有一种挫败感“罗德的举止是最没有嫌疑的…那就是说,作为一个被敲诈的对象,他有一些东西想要隐藏,不想说出来。” “你是说像谋杀约翰·克莱夫顿这件事?”梅尔暗示着问。 他们向餐厅走去。
上一页
目录
下一章