字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第三章 (第5/5页)
“我了解。” 她的脸色变得一片惨白,道格摇摇头。“不,我不是要走。我要去想办法补充你所缺的食物。” “真的吗?” “是的。” “我需要一些面粉和糖,我几乎都用完了。”依莎说。 “我要到镇上去。” “他们不会让你回来的。” 道格把手放在她手上。“听我说,你现在的状况不能担忧太多。我并不打算在光天化日之下走进杂货店,这点常识我还有。” “那么你要如何…” 他微笑了。“我要在晚上去。” 依莎似乎被这个想法吓了一跳。“你要去抢古先生?” “我们需要食物,而我也想去买一些衣服。我只多带了一件衬衫和一条裤子来。我会把钱留在柜?上。” “哦,你不能这么做,古先生会知道有人进了店裹,而他会告诉鲍力的。他什么事都告诉他。这太冒险了,道格,他们可能会有人猜出你在帮助我。把钱藏在古先生桌上的文件下面,他总会找到的,而他知不知道钱为什么会在那裹就不重要了。我们知道我们没有偷窃,这样我们的良心才会安。对,你应该要这样做。” “为什么古先生什么事都告诉鲍力?” “他就是这样,”她回答道。“其它有些人也是。只有一小部分的人是反抗鲍力的,席医生是其中一个。他甚至为了我而骗他,告诉他说,我的孩子要到九月底才会出生。他是想多给我一些时间,好想出办法来躲鲍力。” “很好。我们尽可能让鲍力继续相信这个谎言。医生有没有来过这裹?” “一次。” “他有没有告诉你,鲍力的手下在哪裹?” “我记得他告诉我说他们很懒,因为他们就待在镇外的山路上,把往这里来的路堵起来。他们轮流往返甜溪镇。” “我到这裹来的时候,曾经看到过那些人。我在想鲍力是否有派人监视你家附近。当我走上最后一段坡路时,天色已经很暗,我怕我可能没有看清楚。” “我不认为这附近会有人。他们实在没有理由监视这幢房子,他们知道我不可能到山裹面去。如果我想往西边走,至少得花上一个星期才到得了下一个城镇。以我的情况,我是不可能冒这个险的。不,唯一安全的出路是经由甜溪镇。” “如果他们没有在监视这幢房子,那倒是个好消息。” “为什么?” “愈不会有人看到我愈好。如果他们不在这附近,我可以常常进出谷仓,带马匹去散步。不过,我会先确定鲍力的手下没有变更监视地点。” “你什么时候要去杂货店?” “等到天一黑就去。你自己一个人不会有事吧?” “是的。不过你要在黑暗中骑马,却是相当危险的。” “这根本不是问题。”道格夸口道。他试着抽开他的手,但她紧抓着不放。“告诉我关于镇上你所知的道路及商店位置。” 依莎的记忆力相当惊人,她仔细地描述了每一幢建筑物,她甚至还记得古先生店裹东西的摆设位置。 “现在,告诉我席医生的家在哪裹。我想知道有多少人在监视他。” 依莎回答了他的问题,然后说道:“除非你驾马车去,否则你无法带回太多东西。但这么做又太危险了,鲍力的手下会听到车轮声的。” “这点我会想办法,你就不要担心了。我可能要到早上才会回来。我会在你床边留下猎枪和一些子弹…以防鲍力的手下出现。天啊,依莎,我实在不愿离开你,但是我…” 她用手臂抱住他的脖子。“请你一定要回来。我知道这一切都不干你的事,我很抱歉把你扯进来。可是,道格,我真的还是希望你会回来。” 他用手臂紧紧地抱住她。“平静下来。我会回来的,我保证。” 依莎似乎不愿放开他,她恨自己如此依赖他。她以前从未依赖过她丈夫,但那是因为她知道他的软弱。道格和他截然不同,他似乎天不怕地不怕。 “在我恢复体力之前,派克需要你。” “我会回来的。”他再次保证道。“你必须放开我。” “我可以帮你做些什么吗?” “当然。给我一张清单,写下你需要的东西。我不想丢三忘四的。” “在厨房的抽屉裹有一张清单,我上个星期写的。”然后她有些激动地说道:“我叫它“愿望清单”” 他不知道她竟然在哭,直到她放开他,向后靠在床头柜上。 “哦,亲爱的,别哭。” “我只是今天的情绪有点激动而已,没什么。” 他必须想办法让她信任他。他看了看小派克,然后拿起他的怀表,告诉她现在的时刻,把它放在梳妆?上。当他再次看向她时,他看到她眼中依然带着恐惧。 “你知道你需要什么吗,依莎?” “都写在清单上了。”她回答道。 “我不是说那些补给品。” “那么,不,我不知道我需要什么。” “信心。当我不在时,试着找到一点信心,否则等我回来时,我可要好好地训你一顿。” 他声音中的严厉并没有令她感到沮丧。事实上,她反而还感到安慰。他会回来的,只为了教训她竟然怀疑他。他是那种自大、骄傲到会那么做的人。而且,哦,他责怪她的感觉真好。他表现得好象他属于她和派克一样。 “我不是故意侮辱你的。” “你还是做了。” 她试着露出忏悔的样子,她不希望他这样不悦地走。“我会找到信心的,我保证。”然后她的眼中露出一股光芒说道:“你要小心,亲爱的。”
上一页
目录
下一章