火药库_三西蒙娜middot;德mi 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   三西蒙娜middot;德mi (第4/7页)

医生的字体很细小,卡片很精致,瑟尼纳却没有兴趣把它读完。他一目十行地浏览了一下。

    企图自杀,一九一○年三月十六日…这是致命的!…在佩鲁热(罗讷省)的德-居勒城堡里…让-勒梅兰医生…在克鲁阿-鲁斯医院开刀…天杀的,开什么刀?…转到布隆的精神病院…四分钟!…巴吕齐综合症。狂乱型临床表现…这,一窍不通…好…我的小罗平,现在绝对该走了!

    他出来,匆匆朝谈话室走去。他在关上门之前,还看到医生和女护士走进了走廊。他逃脱了。他非常有礼貌地向接待人员致意,后者则显得十分惊奇。然后他上了汽车。

    “奥克塔夫,你绕个圈子。我们要跟在那边那辆出租马车的后边。不过它好像不会马上就走。它在等那天晚上你帮我一起救了的那位金发姑娘。你记起来了吧?”

    奥克塔夫训练有素,不会做惊讶状的。他发动汽车,此时瑟尼纳则舒舒服服地靠在了坐垫上。西蒙娜和塞西尔…塞西尔应该年长四至五岁。奇怪,这次自杀企图。是爱情悲剧?还是精神高度紧张?可怜的塞西尔!他该怎么埋怨她呢!被跟踪,被恐吓,可她还在照顾这位生病的meimei!瑟尼纳想象着…他还从来没去过佩鲁热。他知道这是一个中世纪的小镇,被神奇般地保存了下来,还有它那中世纪时代的街道和房屋…到那里去兜上一圈,这个主意肯定不坏。他掏出表来。差一刻五点。夜色已经降临。可她还在干什么呢?…病人散步的时间早就该结束了。

    “她来了,老板。”

    她登上了她的那辆出租马车。马车夫已经把风灯点起来了。

    “你远远地跟着她。她逃不出我们的手心的。”

    瑟尼纳十分自得地又开始了自己的遐想。塞西尔告诉调查的人,别人偷了她家的文件。为什么?…她的报警好像是一种保护措施,通过报纸这一媒体,向她那神秘的对手们发出了一个警告。这表明:“别再白费力气了…你们要找的文件,只有我对它才感兴趣…况且,我已经不再有了…”在这些文件和西蒙娜的病之间是否存在着某种关系呢?

    凭着丰富想象,瑟尼纳完全可以随心所欲地想出某种联系!他看不起这些小把戏。最简单的办法是跟塞西尔进行一次对话。肯定是摆到桌面上的。“我都知道,关于蒙古乔…关于健康中心…我有许多情报来源…我是您的朋友。”

    “老板!她没走讷伊那条路…我不知道怎么回事…不过这里到处都是东游西荡的人。”

    瑟尼纳从沉思中醒来,趴在车窗上看。他们到了里沃利大街。

    “加速!”

    “我很愿意。可是…”

    人群都拥到了马路上来。马车过去了,可是一条绳子提了起来,使得汽车被迫停了下来。马车朝剧院大道渐渐走远了。瑟尼纳放下窗玻璃,把身子探出车外。

    “喂,队长,我有急事。”

    “不会太久的,先生…这是国王的仪仗队。他们刚从市政厅出来。”

    “啊!这个家伙。”瑟尼纳一边低声咒骂着,一边重新坐了下来。“可是塞西尔…”

    懒散的人群发出的喧闹声打断了他。一小队共和国卫士小步跑着穿过十字路口。头盔在闪光,佩剑晃动出光芒。瑟尼纳看不见敞篷四轮马车,它被厚厚的人群遮住了。但是他听到了此起彼伏的欢呼声。高高举起的手在摇晃着帽子。“国王万岁…大公万岁…”人群久久不散。塞西尔肯定走远了…也许她在回家之前,只是想感受一下几天来一直笼罩着巴黎的灯光、声响和节目的气氛。

    “到讷伊去,奥克塔夫。我到那儿去等她。怎么,你睡觉啦?”

    “我不知道怎么回事,老板。发动机卡壳了。”

    他下车,用摇杆摇了几下。瑟尼纳很不耐烦,不仅是因为浪费了时间,更主要的是担心车子还能不能再开。塞西尔这次或许会责怪他搞阴谋活动,强行介入她的私生活。疯狂是一个缺陷,要养成认真克制它的习惯。

    “怎么样,奥克塔夫,可以了吗?”

    “我想得换一只火花塞。”

    “是不是还能开?”

    “可以试一试…但总不保险。”

    “那好吧。继续走,走到哪儿算哪儿。”

    他一边低声抱怨着,一边缩在角落里,又开始了他的遐想。他尽管呆在后面,却再也找不到一个类似的情形。或许他被投进了一件复杂的惨事之中,别人来求助于他,或许他本人引发了可怕的事件,但是他还从来没有扮演过证人这一角色,而且还是个无能的证人。然而,几天来,他可能看到参与的力量,目睹了sao动的和无法解释的场面,这使他的“必须行动”的欲望经受着一场严峻的考验。

    如何能够跟塞西尔谈上话而又不惹恼她呢?只是傻头傻脑地告诉她:“我是您的朋友。”她会耸耸肩。或者说:“我来照顾您,因为我知道您处在危险之中。”她会根本不予理睬的。很难扮演这个具有伟大心灵的穿房入户者的角色!…

    发动机又卡壳了,汽车以急人的速度缓慢地爬行着。他或许可以跟塞西尔说:“他们差一点攻击您,而且还把我劫持了。这是为什么,您能解释给我听吗?”这应该是进入话题的最佳办法。“您知道具体原因,可是我却一无所知。咱们还是把事情说明白吧!”多么好的开头。她将不得不开口说话…

    “奥克塔夫,让我在这里下车。”

    “可是,老板…”

    “我坐出租马车还快一点。”

    他走出车门,对马车夫做了一个手势。

    “到讷伊的圣雅姆大街。”

    半个小时后,他走进了“栗树饭店”的咖啡厅。里面唯一的一位顾客正心烦地对着啤酒杯坐着:是昂布鲁瓦兹。

    “你在这儿干什么?…女伯爵回来了吗?”

    “是的。回来有五分钟了。”

    “可是…我是让你盯着蒙古乔的呀。”

    “我来向您解释…”

    “你别磨蹭。”

    “是这样的…今天早上,蒙古乔到他兄弟的墓地去了,就在拉雪兹神甫公墓。”

    “真是家庭
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页