虎牙_六《莎士比亚全集》第八卷 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   六《莎士比亚全集》第八卷 (第1/5页)

    六、《莎士比亚全集》第八卷

    公馆里有两座亭阁,是古代留下来的建筑,一左一右耸立在隔开正院与波分宫广场的矮墙两边。两溜儿附属建筑,把这两个亭阁和院子深处的主建筑连在一起。

    一边是车库、马厩、鞍具库,最后是作门房用的亭阁。另一边是洗衣房、厨房、配膳室和勒瓦瑟小姐住的亭阁。

    堂路易这是第一次进勒瓦瑟小姐的套房,虽然有些紧张和拘谨,却也感到愉悦。家具很普通,几把桃花心木的扶手椅和靠背椅,一张帝国时代毫无雕饰的写字台,一只独腿小圆桌,桌腿粗粗的,几个书架。可是窗帘布慢颜色浅淡,衬得房里明亮悦目。墙上挂著名画的复制品,是一些风景名胜的画片,如意大利的城市、西西里的庙宇…

    姑娘站着。她恢复了沉着冷静,又显出那谜一般的面目。她的脸部没有一丝改变,表情是那样忧郁,因而是那样让人困惑。不过佩雷纳认为透过她的面容,能看出她激动的情绪,紧张的心理和纷扰喧动的感情,她便是再留神,也无法将它们掩饰得一丝不露。她的目光既不畏怯,也不咄咄逼人,似乎她并不怕作解释。

    堂路易半天没有开口。这真是怪事。他心里对这个女人有着最强烈的谴责,可是面对她时,却觉得难以启齿。他意识到这一点,不免有些气恼。他不敢指责她,也不敢明确说出心中所想之事,只是问:

    “您知道今早屋里发生了什么事吗?”

    “今早?”

    “对,在我挂上电话的时候。”

    “我知道了,是仆人们和膳食总管告诉我的。”

    “在他们告诉您之前呢?”

    “我怎么可能知道呢?”

    她是说谎。她不可能不是说谎。可是她答话的声音是多么沉着!

    他说下去:

    “我简略讲讲事情经过。我走出电话间的时候,隐藏在上部墙里的铁板突然砸下来,从我面前掠过。我发现推不动这坚不可破的障碍,就打算请一个朋友帮忙。我打电话给德-阿斯特里尼亚克少校。他立即赶来了,和膳食总管一起,把我解救出来。仆人们是这样说的吗?”

    “是的,先生。我那时回了房间,所以不知道发生了这件事,也不知道少校来了。”

    “好吧。不过,我出来以后才知道,膳食总管,还有公馆里所有的仆人,也包括您,都知道有这么一道铁幕。”

    “当然知道。”

    “是谁安的。”

    “玛洛内斯库伯爵。我听他说,大革命时,他的曾外祖母住在这个公馆里。她丈夫那时已上了断头台。她就藏在那里面,生活了一年零一个月。那时候,铁幕外边还遮着一层细木护壁板,和房间里的一样。”

    “大家都没有告诉我,真遗憾,因为只差一点点我就被砸死切断了。”

    这种可能性似乎并没有让姑娘感动。她说:

    “最好检查一下机关,看看是怎么发动的。东西太旧了,运转不灵了。”

    “机关运转状况极好。我看过了,心里有底。决不是偶然失灵造成的。”

    “那是什么造成的呢?”

    “是哪个暗藏的敌人在害我。”

    “有人见到他了吗?”

    “只有一个人可能见到了他。就是您。我接电话时,您正好在我的工作室里。说到弗维尔夫人时,我还听到您惊叫了一声。”

    “是的,我听到她自杀的消息,十分惊骇。我很同情这个女人,不管她有罪还是无罪。”

    “您就在那门洞旁,伸手就碰得到机关,害我的人不可能逃过您的眼睛。”

    她垂下眼帘。也许微微有点脸红。她说:

    “照我看来,我是事故之前几秒才出来的,至少应该撞见他才对,可我确实没见到。”

    “那自然喽。”他说“不过,有一点我觉得奇怪…觉得不可能,就是铁幕砸下来的巨响,还有我的大声呼救,您都没有听见。”

    “我也许出来时把工作室的门带上了,因此什么也没听见。”

    “那么,我该推测,那时候有个人藏在我的工作室里,而且那个人是制造絮谢大道双重谋杀案的匪帮的同谋,因为警察总监刚才在我的沙发坐垫下面,发现了属于其中一名匪徒的半截手杖。”

    她显得十分吃惊。看来这件事她确实一无所知。佩雷纳走近她,盯着她的双眼,说:

    “至少您得承认,这事很奇怪。”

    “什么事很奇怪?”

    “这冲着我来的一连串事件。昨天,我在院子里发现了那篇草稿——《法兰西回声报》上那篇文章的草稿!今天早上,先是我出门时铁板砸下来,接着是那半截手杖…接着…接着是刚才,那瓶毒水…”

    她点点头,低声说:

    “是啊…是啊…是有一连串的事…”

    “一连串的事!”他加重语气说“毫无疑问,我应该把它们看成是那个最无情最无耻的敌人的直接干涉。他的出场得到了证实。他的行动持续不断。他的目的显而易见。他想通过那篇匿名文章,通过那截手杖,把我拖进去,让警方逮捕我。他想让铁板砸死我,或至少把我在那小房间里关几个钟头。现在,他又下毒了,阴险地、卑鄙地想毒死我。今天他往我的水里下毒,明天就会往我的食物里下毒…然后,就会动刀,动枪,或者拿绳子把我勒死…不论什么…只要能让我消失…因为他们所希望的,就是把我除掉。我是他们害怕的对手,有朝一日将发现他们的秘密,把他们想抢走的亿万金钱装进腰包。我是半路杀进来的人。在莫宁顿那笔遗产前,有我在站岗放哨。这下轮到我了。已经死了四个人。我将是第五个。加斯通-索弗朗已经作出了决定。是加斯通-索弗朗或另一个家伙在cao纵整个阴谋。而在这个公馆里,在广场心脏,在我身边,就有同谋在监视我,跟踪我,在我的影子里生活。他选择有利时机有利地点下手袭击我。唉!我受够了。我想知道他是谁。我要弄清楚,我会
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页