字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
公正的死神 (第3/3页)
"活还没得呢,昨儿个家里来了客人,我净忙着招待客人了,没能腾出功夫来给你洗染。你明天来吧,肯定能给你染好的。" 顾客毫无办法,只好第三天又去。可是他又找借口说: "真没办法,昨天我老婆给我生了个大胖小子,我这一高兴,就什么都顾不上了,忙得我呀,晕头转向的,没功夫洗染。只好再烦劳你明天跑一趟了,我一定会让你取走染好的衣料!" 遇到这样的店家,谁拿他也没办法,顾客气急败坏地说: "没见过像你这样的店老板,拿顾客的活儿当儿戏。你一天推一天的,明日何其多,你还有完没完了?算了,你把我的衣料还给我吧,我不在你这儿染了还不行吗?" 他却不把顾客的衣料还给人家,继续编造说: "我真对不起你呀!我这人向来是实话实说,因为我认为凡是损人利己的人,都会受到安拉的严厉惩罚的。" 顾客惊讶地问:"你这是怎么说的,出了什么事了?" 洗染匠故弄玄虚地说:"告诉你吧,这几天我抽空儿把你的衣料染好了,你的衣料好,我染得十分认真,染得好极了。染好后我把它晾在绳子上,可是万万没想到,你的衣料却被小偷给偷走了,我在周围找了半天,也没有找到。" 他几乎对所有的顾客,都来这一套。如果这个顾客是老实巴交的人,就会信以为真,不和他计较,只是自认倒霉;如果顾客脾气暴躁,比他还厉害,便跟他大吵大闹一番,有的索性把他揪到法官面前,但是最终没有一个人得到赔偿。被欺骗的顾客便四处宣扬,说他的染店是个黑店,大家都对他防着一手。这样一来,他的臭名远扬,上门找他洗染布料的人日益减少,他的生意自然也就惨淡起来。他没有活干,就挣不了钱,连骗钱的机会都没有了,他没有钱,甭说挥霍了,就连吃饭的钱都少得很,眼看生活难以为继。 走投无路的洗染匠阿布。格尔溜出洗染店,站在邻居理发师阿布。素尔的店门前,呆呆地盯着洗染店。他见有不了解情况的生人拿着布料。衣服前来洗染,他就从理发店门前走到洗染店门前,截住人家,说道: "你是来洗染衣服的吧?你想染成什么颜色的,就给你染成什么颜色的,保证让你满意!而且,在我这儿洗染,今天送活儿,明天就得!不过,你得先把工钱付了才行。" 顾客见他显得很热情,便毫不迟疑地付了工钱,放心地走了。顾客刚走,他就转身把人家的衣服拿到市场上卖掉了,接着用卖得的钱买些rou。菜。水果等,大吃大喝起来。第二天,当顾客按时来取衣服时,他就躲在理发店门后,不去见顾客,一直等到顾客垂头丧气地离去,他才走出来。利用这种办法,他坑蒙拐骗了不少顾客的钱。 一天,一个顾客又送来衣料,他走过来,用同样的办法,将顾客的工钱骗到手,照例将布料拿到市场上卖掉,把钱挥霍光了。这个顾客第二天来取布料时,阿布。格尔从理发店门后溜走了。这个顾客不是好惹的,他左等右等不见染匠出现,知道自己上了他的当,便把他告到大法官那儿去了。 大法官久闻阿布。格尔的恶名,便想整治他一下,便派人跟着顾客到洗染店里去看个究竟。他们来到洗染店里,只见店里除了几只破染缸之外,什么值钱的东西也没有。于是他们便按规定查封了洗染店,并将钥匙带走。临走时,他们对邻居说: "你们告诉洗染匠,让他按价赔偿顾客的衣服。布料,然后再到法院去取店门钥匙。" 理发师阿布。素尔眼见邻居阿布。格尔的洗染店被查封了,心里挺可怜自己的邻居的。阿布。格尔偷偷摸摸地跑回来,一看,店门被查封了,阿布。素尔就让他先到理发店里坐坐,关心地询问他: "你这人还真有些怪哩,怎么人家送来的衣服。布料怎么会都没有了呢?" 洗染匠阿布。格尔说:"他们的衣服。布料都让小偷给偷走了!" 理发匠阿布。素尔说:"这就奇怪了?小偷和你有仇吗?你晾一件,他就偷一件?你也许是在编瞎话呢!你是我的邻居,你应该跟我说实话才对呀。" 阿布。格尔见阿布。素尔对他以诚相待,便对他说"唉,老实私下爱上艾尼斯,而自己身为母亲却毫无察觉,不禁百感交集,气得浑身颤抖,难以平静。换了钱又被我大吃大喝花光了。" 阿布。素尔听了,大吃一惊,说道:"你干下这种没良心的事,难道是安拉允许你这样干的吗?" 阿布。格尔叹息道:"我这么做,还不都是因为穷吗?我的生意萧条,本来又没有什么家底,叫我拿什么赔偿人家呢?" 他的话勾起了阿布。素尔的心事,他也叹息着说: "你知道我的理发手艺是人所共知的,在这个城里也是数一数二的了,可是只是因为我也很穷苦,没钱来装修门面,许多人就不愿意到我这儿来理发了。我的生计难以维持,我讨厌干这个活了。" 阿布。格尔说:"看起来这个城市咱们是没法子再呆下去了。我们干脆离开这里,到别的地方去谋生吧,树挪死,人挪活嘛,反正我们的手艺出在自己的手上,到哪儿都能铺得开。撑得起的。我们到新地方,兴许会时来运转,反而会发达起来呢!" 在洗染匠阿布。格尔的怂恿下,理发师阿布。素尔也跃跃欲试,对外出谋生产生了浓厚的兴趣,欣然吟道: 为追求人生更高的享受, 离开故乡到外地去奋斗; 摆脱困境去把自由追求, 增长知识礼仪广泛交游; 有人说旅行是离散骨rou, 使人忧郁困倦一无所有; 岂不知为嫉妒者所左右, 不如在奔波中自我解救。
上一页
目录
下一章