字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第五章红亚尔斯兰战记僧院的惨剧 (第9/10页)
人。那样的人,就只有把他拜托给神灵了吧。” 派莉莎像是忽然察觉地说着。 “比起那个,艾斯特尔卿,你不要紧吧——嗯,怎么会不要紧呢?来,抓紧了我。” 艾斯特尔想要站起来,并发出了痛苦的声音。冬·里加路德慌忙地伸出了手。在两个人的搀扶下,艾斯特尔好不容易才背靠着墙壁站了起来。 “这是粗心大意的惩罚。得到了明明没有救人的力量,却装作了不起想要救人的报应啊——这也是傲慢的惩罚吧——” “反省的话等到伤治好了之后再说吧。总而言之快去找医生来看看。” 派莉莎转过身,向卡塞姆喊道。 “你在那里磨磨蹭蹭的干什么呢!快点去叫医生来!” “叫医生来也可以,可是我为什么要听从你们的指示?” “这不是你的责任吗?” “什么责任?” “正因为牢房的管理太差了才会发生这种事情吧。作为役人可是逃脱不了责任的。” “你、你是在威胁我吗?喂。” “别胡乱判断别人的话,你还是赶紧去做你应该做的事情吧。好啦,快去!” 卡塞姆跑了出去。的确如此,犯人从牢房中逃了出来是他的疏忽,如果不能很好地解决这个问题的话,那么他离回到王宫的日子就一定会更远了。 派莉莎用冷静的语气对脸色发青的冬·里加路德说道。 “艾斯特尔卿,就交给我好了。给你一些力气活儿干吧。首先,牢狱的深处应该有一块犯人的墓地,所以你把这个鲁西达尼亚人的尸体,拉到那里去并将其埋掉。” “明、明白了。” “反正死亡证明书也是那个叫卡塞姆的家伙来写,就说是来牢房的时候已经死了就行了。好了,快去吧。” 冬·里加路德把鲁特鲁多侯爵的尸体扛在肩上,向牢狱的深处走去。确实有一块墓地。话虽如此,也只不过是在一块荒凉的土地上,立了几根木头牌位而已。 “对大贵族来说是有些不太合适,但是和我们一起建立鲁西达尼亚的半数将兵,连墓地都没有。你就在这里升天吧。” 冬·里加路德用一旁放置的铁铲,在墓地上挖了一个坑,将鲁特鲁多侯爵的尸体扔了进去。之后一边说着几句自己知道的祈祷的话一边填埋着土。没有心情装饰鲜花,只是用脚踩了几下,立上了一根粗大的树枝当做墓碑。 回到牢房,医生已经来了。是一个头上包着白布的老人。看上去虽然不是很可靠,但卡塞姆进行了说明,这个老人年轻的时候在军队中呆了二十年,十分擅长负伤者的治疗。 “看上去伤得很严重啊,膝盖的骨头已经完全碎了。虽然很遗憾,但是恐怕这一生,没有拐杖的话就不能走了吧。我觉得能保住生命就已经很不错了。” 老医生当场配置了几个种类的药,用蒸馏酒给小刀消毒,再用火烤了一下,随后用那把小刀切开了艾斯特尔膝盖的皮肤,将内出血的血排出了体外。派莉莎一边在艾斯特尔的口中塞入了毛巾避免她痛苦地喊叫,一边紧紧地闭着眼睛。 涂上了药,将木板捆在了腿上,并让她喝下了防止疼痛河化脓的汤药之后,老医师便回去了。治疗的费用,则有一直被派莉莎紧盯着的卡塞姆一声不吭地支付了。只是,他没有忘记在官衙的领收书上按上拇指印。 “到了晚上的话会发烧。到时候让她服下退烧药,帮她擦一下汗。明天,我还会来进行复诊,不过终究还是要靠本人的体力。” 就像老医师预测的一样,到了晚上艾斯特尔果然发起了高烧。在卡塞姆的寝室中,派莉莎进行着护理,而房子的主人和鲁西达尼亚骑士则一起睡在客厅里。 天亮之后老医师按照约定又来了,重复进行了前一天的治疗。当天晚上,高烧再一次袭击了艾斯特尔,即使到了第三天还没有退去,艾斯特尔已经消耗得太多了。 “我想去叶克巴达那。” 艾斯特尔从干裂的嘴唇中发出了微弱的声音。 “我想去叶克巴达那,想见亚尔斯兰——” “但是,你发着烧——” 派莉莎将话吞了下去。她走出寝室来到客厅,将情况告诉给了冬·里加路德和卡塞姆。 “即使继续这样子留在这条街上也没有什么好办法。等高烧稍微退去一些就出发吧。哪怕——” 和派莉莎一样,冬·里加路德把后半句话也吞了进去,他几次陷入了沉思。最后似乎下定决心和派莉莎一起进了病房。靠近艾斯特尔的脸说道。 “艾斯特尔卿,让你与帕尔斯国王再会,怎么说也像是我们的使命一样。虽然不知道那是谁给予的使命,但我们并没有想过不去完成他。” 艾斯特尔点了点头,她有多少程度明了的意识,十分让人担心。 “喂,役人。” “那么了不起干什么?我有卡塞姆这个伟大的名字。” “怎么都好,卡塞姆先生,我们无论如何都想去叶克巴达那。你如果能同行的话就帮了大忙了。你可以帮这个忙么?” 鲁西达尼亚骑士低下了头。 “嗯,这么在意我啊?好吧,我就和你们同行吧。” 虽然是卖了一个人情,但卡塞姆注视艾斯特尔的眼神中,出乎意料地有一丝善良的光芒。 “不过,那个女骑士,肯定骑不了马吧。有必要准备一辆车了。嗯,万事都交给我好了。” 花了两天时间进行了准备。首先叫来老医师,他给了派莉莎半个月份量的药之后便回去了。 准备了一辆由四匹骡马拉着的车。车内的地板上铺着羊毛,那上面还铺着木棉,以便让艾斯特尔躺在上面。派莉莎坐在车夫的座位上手里握着缰绳。 冬·里加路德和卡塞姆横跨在马上,而且还准备了两匹以供替换的马。运载行李的骡马有三匹。持枪护卫的步兵有九命,其中三名牵着骡马。 “到了苏联马尼亚的话,就从那里向王都派出急使,而且还可以安排更好的车和更多的护卫兵。” 冬·里加路德听到卡塞姆这么说一边点着头一边嘟囔着。 “神啊,即使不保护我们也没关系
上一页
目录
下一页