字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
十一洛林十字 (第1/6页)
十一、洛林十字 酒足饭饱,罗平立即恢复了自制力和威严。现在不是说笑打闹的时候了,他不能再放任自己,耍猴般地逗人发笑了。正如预料的那样,他在十分肯定的地方找到了水晶瓶塞,掌握了“27人”名单这张王牌。现在应当不失时机地发起最后攻击。 最后攻击可以说就跟小孩儿做游戏那样轻而易举。尽管如此,他还是应当果断、迅速和正确无误地实施这些重要步骤,稍有疏忽,就可能前功尽弃。罗平对此再清楚不过了。此时,他头脑极其清醒,反复斟酌各种可能性。将做的每一个动作,该说的每一句话,他都考虑再三。 “格罗内尔,咱们雇的那个人连同他的车,还在冈珀达街等着呢!咱们买的那只大箱子还在车上放着。你去把那个人领到这里来。叫他把箱子抬上来。碰到旅馆里的人问你,你就说是给130号房间这位夫人买的送来的。” 然后,他又吩咐另外一个同伴: “勒巴努,你会停车场叫那辆六坐轿车,价钱已经谈好了,1000法郎。顺便买一顶司机戴的帽子和一件长礼服,再把车开到旅馆门口。” “钱呢,老板?” 罗平从德珀勒克上衣袋兜里掏出钱包,从里面取出一叠钞票,数了10张,说道: “给你1000法郎。看来咱们的朋友在俱乐部里手气不错呢。快走吧,勒巴努。” 两人离开了克拉瑞丝房间。罗平趁克拉瑞丝没注意,忙把钱包 塞进自己衣袋里,心里很是得意。 “这桩买卖还不错,”他心里暗想“所有费用都从这儿报销后还有富余,而且,收获还不仅于此。” 他转向克拉瑞丝-梅尔奇,问道: “您还有什么行李吗?” “有。我来尼斯后,买了一个手提包,外加几件衣服和梳洗用具。我离开巴黎很仓促。” “快去把您的东西整理好,然后下楼到旅馆的经理办公室,对别人说您在等待搬运工从行李寄存处给您取回一只大箱子,并说您要把箱子搬到房间里,打开重新整理一下。过一会儿,您再说不要离开这里了。” 房间里只剩下罗平了,他又认真地检查德珀勒克,翻遍了他所有的衣袋,把有用的东西全都塞进了自己兜里。 格罗内尔带着一只硕大的仿皮漆布柳条箱回来了。他把箱子弄到克拉瑞丝房间。 罗平和克拉瑞丝、格罗内尔一道,把德珀勒克抬起来放进箱子,让他采取坐姿,低着头,然后把箱子盖上。 “这里比不上坐软席包厢那样舒服,亲爱的议员先生,可总比躺在棺材里舒服些!箱子每一面都有三个洞眼,好给您足够的空气。” 他又打开一个瓶子,说: “请再用点麻醉剂吧?您一路上都离不开这玩艺儿…” 他把蒙在德珀勒克脸上的那块布,用麻醉剂再一次浸湿。这会克拉瑞丝和格罗内尔已经把衣服、被单、椅垫等东西塞入德珀勒克四周,把箱子填满。 “好了!”罗平说“这只箱子简直可以发往世界各地作环球旅行了。盖上吧,捆紧了。” 这时,一身司机打扮的勒巴努进了屋子。 “汽车停在楼下了,老板。” “好的。”罗平回答“现在你们俩把箱子抬下去。这件事交给旅馆的听差去办怕会出麻烦。” “那我们碰到人怎么说?” “那有什么关系!勒巴努不是司机吗?你就说是给住在130号房间的女主人搬行李,这位夫人自己也一同下楼去乘自己的汽车…你们开出200多米远等我。格罗内尔帮他装车。呦!两个房间中的这道门差点忘记关上了。” 罗平又来到德珀勒克的房间,关好中间的分隔门,划上划销,然后出去乘电梯。 来到楼下的办公室,他对工作人员说: “德珀勒克先生接到通知,有急事去了蒙特一卡罗,他要我转告你们,他后天才能回来。房间继续给他留着,他的东西还放在里面。这是他房间的钥匙。” 他大模大样地出了旅馆。他一找到汽车,就听到克拉瑞丝着急地说: “咱们这大队人马明天早晨哪能到得了巴黎!真是发疯!万一出点什么差错… …” “因此,”他回答道“你我两人去乘火车。…这样才靠得住…” 他把她送上一辆出租马车,又一再嘱咐另外两个人道: “记住,你们平均每小时要走50公里。两人轮流开车轮流休息,这样,你们才能在明天,也就是星期一,晚上六七点钟抵达巴黎,你们也不必开得过快。我留着德珀勒克,并不是因为他对我们的计划还能派上什么用处。而是要留作人质…以防万一需要时…我要留他在手里两三天。所以,你们务必好好照顾咱们这位尊敬的先生…隔三四个小时就给他上几滴麻醉剂。他很喜欢这玩艺儿。开车吧,勒巴努…你呢,德珀勒克,呆在里面就不要心烦,不要多想,汽车顶篷结实得很… 如果你恶心,随便吐好了…开 车吧,勒巴努!” 他注视着汽车开走了,然后让马车夫拉自己到邮局,发出了下面的电报: 巴黎警察局,普拉斯威尔先生。 人已找到。明早11时交给您名单。并有要事相告。 克拉瑞丝 2时30分,克拉瑞丝和罗平一同来到火车站。 “恐怕没有空位子了!”克拉瑞丝着急地说。 “空位子吗,咱们的软卧包厢早就订好了!” “谁订的?” “亚可布啊…德珀勒克啊!”“怎么?” “哦…在旅馆办公室,人家交给我一封寄给德珀勒克的快信,里面装着亚可布寄来的两张卧铺车票,而且我还拿到了议员证。咱们现在是以德珀勒克先生
上一章
目录
下一页