字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第03节 (第12/12页)
枫丹白露条约是一八○七年十月二十九日签订的。朱诺赶到葡萄牙,宣布根据波拿巴的法令,布拉干萨家族的统治已经中止。这是采用的外交礼节:你们知道,这个家族仍在统治葡萄牙。地球上发生的事儿,都传到了里斯本,因此约翰家老二从偶然得到的一份《箴言报》上知悉了那个法案,而此时法军距卢西塔尼亚的京城只有三天行程了。宫廷可做的事情,就是从曾向伽马的征帆致意,曾听见卡蒙斯①的歌声从海上逃走②。 ①伽马(Gama,一四六九—一五二四),葡萄牙航海家,开辟了绕好望角到印度的航线;卡蒙斯(Ca摸ens,一五二四—一五八○),葡萄牙诗人,曾经海路漂泊到印度、非洲等地。 ②当时统治葡萄牙的是约翰六世,他逃到了西班牙。 对波拿巴来说,不幸的是,他在北方打到俄罗斯边界的同时,南方的帏幕拉开了,人们看到了别的地区,别的风景:安达卢西亚的阳光,瓜达基维尔的棕榈林。我们的掷弹兵全副武装,向那些地区致意。在竞技场我们看见一些公牛在拼斗,在山区我们看见一些光着膀子的游击队在伏击,在修道院我们看见一些僧侣在祈祷。 从入侵西班牙开始,战争的实质改变了。拿破仑发现自己在与英国,他的克星打交道。英国教他如何打仗:英国在阿布基消灭了拿破仑的舰队,在圣让—达克尔拦阻了他的进攻,在特拉法尔加夺走了他最后的战船,迫使他从伊比利亚半岛撤走,然后又占领了直到加隆河的法国南部,并在滑铁卢等他决战:今天英国还看守着他在圣赫勒拿岛的坟墓,占据着他的出生地科西嘉岛。 一八○五年五月五日,巴约讷条约以查理四世的名义,把这个君主的一切权利出让给拿破仑:劫持西班牙只是使波拿巴成了一个马基雅弗里式的意大利君王,除了巨大赃物之外,再也没有别的好处。占领伊比利亚半岛削弱了他对付俄国人的兵力。此时他表面上还是俄国人的朋友与同盟者,其实内心隐藏着对他们的仇恨。拿破仑在公告书中对西班牙人说:“你们的民族正在死去;我看出了你们的病症,我将对症下药。我希望你们子子孙孙都会记着我,会说:‘他是使我国再生的人。’”是啊,他是使西班牙再生的人,只是他说出的话,他自己都不大明白。当时西班牙人编的一本教理问答,解释了先知这番话的真正意思: “孩子,告诉我,你是谁?”——“得到天主恩泽的西班牙人。”——“我们幸福的敌人是谁?”——“法国皇帝。”——“他是什么人?”——“一个坏人。”——“他有几种本性?”——“两种。一种是人的本性。一种是魔鬼的本性。”——“是什么使拿破仑迷失正途的?”——“罪孽。”——“如果西班牙人没有尽职守责,该受什么刑罚?”——“该处死,得到jianian贼叛徒的臭名。”——“法国人是些什么人?”——“从前是基督徒,如今成了异端分子。” 波拿巴倒台后用毫不含糊的措辞责备自己在西班牙的行为。他说:“这件事我从头至尾做坏了。‘不道德大概表现得过于明显,不正义到了聒不知耻的地步。’而且这一切依然十分卑鄙,既然我没有顶住诱惑;因为现在人们提到那次‘谋杀’,只是提它可耻的赤裸的行为,而把我做善事的意图和一切崇高的考虑都闭口不提。不过,那件事如果干成了,后世会因为它伟大而幸运的结果而赞美它,也许还会带着理性。可惜这个计划把我断送了。它断送了我在欧洲的口碑,给英国士兵提供了教训。这场倒霉的西班牙战争是真正的灾祸,是法国遭殃的首要原因。” 借用拿破仑的话,这段坦白是“太不知耻了”;不过我们不要上当:波拿巴的目的是,借着谴责自己的机会,把一桩谋害密使的罪行驱人充满不幸的荒漠,以便毫无保留地呼吁人们对他的其他行为表示赞美。 贝伦战事①失败以后,欧洲各国内阁对西班牙人的成功感到惊讶,为自己的怯懦感到脸红。在太阳落下去的地方,威灵顿第一次从地平线上站起来。一八○八年七月三十一日,一支英国军队在里斯本附近下船。而在八月三十日,法国军队撤离卢西塔尼亚。法军将领苏尔特皮包里装着他自命葡萄牙国王尼古拉一世的公告。拿破仑从马德里召回贝格大公。在他兄长约瑟夫和妹夫约阿希姆(即米拉)之间,他乐于作一项角色的调换:他把那不勒斯的王冠从约瑟夫头上摘下来,戴在约阿希姆头上。又把后者的王冠戴在前者头上。他把这两顶帽子一下扣到两位新国王的额头上。两位新国王就各自走开了,就像两个新兵调换了军帽。 ①指一八○八年七月二十二日法军在安达卢西亚受挫。 九月二十二日,在爱尔福特,波拿巴炫耀了他的光荣。这是他最后几次炫耀中的一次。他认为自己已经嘲弄了亚历山大,就大说他的好话,使他飘飘然不知所以。一个将军写道:“我们刚刚让沙皇吞下了一杯鸦片。等他睡着以后,我们再去别处料理自己。” 一座库房被改成了戏院。两把扶手椅摆在乐队前面,给两位皇帝坐。左右两边摆着一些包了软垫的椅子,给各国君主坐。后面是一条条长凳,给那些亲王坐。塔尔玛这位戏台上的国王,给一戏院的国王们演戏。只听他唱道: 一个伟人的友谊,就是众神的恩德。听到这里,亚历山大握住他的“伟大朋友”的手,弯腰施礼,说:“我比任何时候都更真切地感到了这一点。” 在波拿巴眼里,亚历山大当时是个羽毛未丰的毛头小子。他作了一些嘲讽。当他猜想亚历山大为人狡猾的时候,就赞美他,说:“这是后期罗马帝国里的希腊人。得防着点。”在爱尔福特,拿破仑装出打了胜仗的士兵那种傲慢无礼,亚历山大则像一个吃了败仗的君王,装出对此浑然不觉的样子:诡诈在与假象暗中较劲;西方政治与东方政治都不暴露自己的特性。 对于法方提出的和谈建议,伦敦避不作答。维也纳内阁则暗中决定开战。波拿巴再度沉湎于想象,于十月二十六日对立法机构作了这个声明:“我和俄国皇帝在爱尔福特作了会晤,一致同意,无论和平还是战争,都要齐心协力,永不背叛。”他又补充一句:“我只要在比利牛斯山那边露面,就会把那头豹子①吓慌。它会逃进大洋,以避免羞耻、失败或者死亡。”然而豹子却已经在比利牛斯山这边出现了。 ①指英国人。
上一页
目录
下一章