字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
八不安 (第3/4页)
他遭受入地狱的刑罚。” “就像奥诺丽娜说的,马格诺克就是这样…”韦萝妮克困惑不解地说。 “是的,”斯特凡答道“但是那是现代的事了,在此之前,我同您说的都是过去的神话,两个传说,预言的传说和宝石的传说。马格诺克的遭遇拉开了现代故事的序幕,它同古代的传说一样难以理解。马格诺克到底发生了什么事?无疑我们永远也不会知道。他已经有一个星期闷闷不乐,也不干活,一天早上,他跑进戴日豪先生的书房,喊叫着: “‘我摸它了!…我完了!…我摸它了!…我用手拿它…它就像火一样地烧我,可我想留着它…哎!这几天已烂到了我的骨头。这是地狱!这是地狱!’” “他让我们看他的手掌,全部烧坏了,像患癌症一样。我们要给他治疗,他却像疯了一样,结结巴巴地说: “‘我是第一个受难者…圣火即将烧到我的心脏…在我之后,将会是别人…’” “就在当天晚上,他就是一斧头,把手砍断了。又过了一星期,当恐怖在岛上传播开后,他就离开了。” “他到哪里去了呢?” “到法乌埃教堂朝圣去了,就是您发现他的尸体的地方。” “您看是谁杀死的呢?” “肯定是那些通过一路书写信号进行联络的人,他们隐藏在地道内的小房子里干着我们不知道的事情。” “那么就是袭击您和弗朗索瓦的那些人咯?” “对,他们穿着从我们身上剥下来的衣服,装扮成我和弗朗索瓦的样子。” “什么目的?” “为了轻易地进入隐修院,然后,如果不成的话,就改变搜索方向。” “您被关在这里以后,见过他们吗?” “我只看见过,或者准确地说是隐约看见过一个女人。她是夜里来,给我送吃的和喝的,帮我解开手上的绳子,并把腿上的绳子放松,两个小时以后她再来。” “她和您谈话了吗?” “只说过一次,第一天夜里,她轻声地对我说,如果我喊叫,如果我试图逃跑,那么弗朗索瓦就将替我偿命…” “可是,在受到袭击时,您没能看出来?…” “关于这点,我比弗朗索瓦知道得少些。” “你们一点也没有预见到这次袭击吗?” “一点也没有想到。那天早晨,戴日蒙先生收到关于他对这些事情调查的两封重要信件。其中一封信是布列塔尼的一个老贵族写的,他同保皇党有关系,这封信还附有他从其曾祖父的文书中找到的珍贵资料:从前朱安党①人在萨莱克岛占据过的地道房间的图纸。很明显这些小岩洞就是传说中的德落伊教徒的住处。图纸上标明了入口在黑色荒原上,里边有两层,每层末尾一间是刑讯室。我和弗朗索瓦因此前来侦察,往回走的时候遭到了袭击。” ①朱安党:法国资产阶级大革命时期发动叛乱的保皇党——译注 “从那以后,您再没有发现什么了?” “没有。” “可是弗朗索瓦谈到他在等待救助…有人答应帮忙?” “噢!这完全是孩子气,是弗朗索瓦的想法,牵涉到戴日蒙先生当天上午收到的第二封信的内容。” “那是些什么内容呢?…” 斯特凡没有马上回答。有某种迹象表明有人在门口窥视他们。但当他走到小窗口看时,走道里没有一个人。 “噢!”他说“如果肯定有人来救我们,那么就要赶快,否则过一会儿,他们就会来了。” “那么真的会有人来救我们?” “嗯!”他说“我们还不应该抱太大的希望,甚至这事有点怪。您知道,有好几次,军官和专员们来萨莱克视察,对岛四周进行勘查,看是不是有潜艇基地。最后一次,从巴黎来的特派员、荣誉军人帕特里斯-贝尔瓦上尉与戴日蒙先生进行了接触。戴日蒙先生向他讲述了萨莱克岛的传说以及我们不由自主地感到的恐惧。这是马格诺克走后的第二天。故事使贝尔瓦上尉很感兴趣,他答应同巴黎的一位朋友谈谈,那是一个西班牙或葡萄牙贵族,叫堂路易-佩雷纳,是个杰出的人,擅长侦破最复杂的疑案和采取最果断的行动。” “贝尔瓦上尉走后几天,戴日蒙先生收到这位堂路易-佩雷纳的信,就是我同您说到的那封信。遗憾的是,他只给我们读了开头的部分: 先生,我认为马格诺克事件相当严重,请您一有情况,就拍电报给帕特里斯-贝尔瓦。即使我认为有情况表明,您已濒临深渊,或者您真的坠入深渊,您一点也不要害怕,只要及时得到通知。从此时起,无论发生什么事,甚至您感到一切都完了,就是一切都完了,一切有我担待。 关于天主宝石之谜,那是幼稚可笑的。看了您提供给贝尔瓦的十分充足的材料,我真的感到惊讶,竟然把它叫做第二个不解之谜。下面几句话,就是使几代人困惑不解的原因…” “那又怎么回事呢?”韦萝妮克渴望知道。 “我同您说过,戴日蒙先生没有告诉我们信的结尾部分。他在我们面前读信时,惊愕地说,‘这怎么可能呢?…当然,当然,是这样的…真奇怪!…’于是我们问他,他回答说,‘我今天晚上再告诉你们,孩子们,等你们从黑色荒原回来之后。你们只要知道,这人真是了不起就行了,他没有
上一页
目录
下一页