辽史_卷三 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   卷三 (第2/3页)

一。侄老古、颇德。

    老古,字撒懒,其母淳钦皇后姊也。老古幼养宫掖,既长,沉毅有勇略,隶太祖帐下。既即位,屡有战功。剌葛之乱也,欲乘我不备为掩袭计,绐降。太祖将纳之,命老古、耶律欲稳严号令,勒士卒,控辔以防其变。逆党知有备,惧而遁。以功授右皮室详稳,典宿卫。太祖侵燕、赵,遇唐兵云碧店,老古恃勇轻敌,直犯其锋。战久之,被数创,归营而卒。太祖深悼惜之,佐命功臣其一也。

    颇德,字兀古邻。弱冠事太祖。天显初,为左皮室详稳,典宿卫,迁南院夷离堇,治有声。石敬瑭破张敬达军于太原北,时颇德勒兵为援,敬达遁。敬瑭追至晋安寨围之,颇德领轻骑袭潞州,塞其饷道。唐诸将惧,杀敬达以降。会同初,改迭剌部夷离堇为大王,即拜颇德,既而加采访使。旧制,肃祖以下宗室称院,德祖宗室号三父房,称横帐,百官子弟及籍没人称著帐。耶律斜的言,横帐班列,不可与北、南院并。太宗诏在廷议,皆曰然,乃诏横帐班列居上。颇德奏曰:“臣伏见官制,北、南院大王品在惕隐上。今横帐始图爵位之高,愿与北、南院参任;兹又耻与同列。夫横帐与诸族皆臣也,班列奚以异?”帝乃谕百官曰:“朕所不知,卿等不宜面从。”诏仍旧制。其强直不挠如此。颇德状貌秀伟,初,太祖见之曰:“是子风骨异常儿,必为国器。”后果然。卒年四十九。

    耶律欲稳,字辖剌干,突吕不部人。祖台押,遥辇时为北边拽剌。简献皇后与诸子之罹难也,尝倚之以免。太祖思其功不忘,又多欲稳严重有济世志,乃命典司近部,以遏诸族窥觊之想。欲稳既见器重,益感奋思报。太祖始置宫分以自卫,欲稳率门客首附宫籍。帝益嘉其忠,诏以台押配享庙廷。及平剌葛等乱,以功迁奚迭剌部夷离堇。从征渤海有功。天显初卒。后诸帝以太祖之与欲稳也为故,往往取其子孙为友。宫分中称“八房”,皆其后也。弟霞里,终奚六部秃里。

    耶律海里,字涅剌昆,遥辇昭古可汗之裔。太祖传位,海里与有力焉。初受命,属籍比局萌觊觎,而遥辇故族尤觖望。海里多先帝知人之明,而素服太祖威德,独归心焉。以故太祖托为耳目,数从征讨。既清内乱,始置遥辇敞稳,命海里领之。天显初,征渤海,海里将遥辇糺破忽汗城。师班,卒。

    部分译文

    耶律曷鲁,字控温,又字洪隐,迭剌部人。祖父匣马葛,简宪皇帝之兄。父偶思,在遥辇时任本部夷离堇,曷鲁乃是他的长子。曷鲁生性朴实厚道。幼年时,与太祖交游,伯父释鲁觉得他们奇异不凡,说:“光大我们家族的,必定是这两个孩子。”太祖成年之后,二人互换裘服、马匹结为好友,然而曷鲁事奉太祖更为小心了。适逢滑哥杀害其父释鲁,太祖对曷鲁说:“滑哥杀父,猜度我一定不会相容,将会反过来害我。现在他归罪于台哂自行解脱,我姑且跟他交往。这个贼子我是不会忘了他的!”从这以后,曷鲁总是佩着刀跟随太祖,以备不测。相处很久以后,曷鲁之父偶思病了,召见曷鲁说“:阿保机天授神机,神妙莫测,你要带领各位兄弟忠心事奉他。”不久太祖前来探病,偶思握着他的手说:“你乃是绝世之奇才。我儿子曷鲁,将来可委以重任,我已跟他明白说知了。”接着又将几个儿子都托付给他。

    太祖任挞马笰沙里,参预部族事务,曷鲁领数骑招徕小黄室韦归附。太祖向来有大志,而心知曷鲁之贤能,军国大事非要曷鲁发议论不行。适逢讨伐越兀与乌古部,曷鲁为前锋,立了战功。待到太祖为迭剌部夷离堇,讨伐奚部,其首领术里凭借险阻修筑工事,攻之而不能下,命曷鲁拿着一根箭杆前往晓谕。进去之后,被对方拘执。于是劝奚人说:“契丹与奚言语相通,实际上是一国。我们夷离堇对于奚人怎么会有侵犯凌辱之心呢?汉人杀我们祖先奚首,夷离堇恨之入骨,日夜思量要报汉人之仇。只是势力单弱,派我来向奚国求援,送箭来以表明信用罢了。夷离堇受命于天,以仁德安抚属下,所以能有这么多兵力。今日奚国杀我,违天理背大德,没有比这更不好的选择了。况且兵连祸结,将从此开始,这又难道是国家之福吗?”术里为他的话所感动,便降顺了。太祖为于越,秉持国政,想任命曷鲁为迭剌部夷离堇。曷鲁推辞说:“贼人就在你身边,我不能远离。”太祖讨伐黑车子室韦,幽州刺史刘仁恭派养子赵霸率兵往救。曷鲁伏兵于桃山,等赵霸的人马半入伏圈时邀击之,与太祖合兵攻击,斩首俘虏者甚众,于是降服了室韦。太祖在云州与李克用相会,当时曷鲁侍立于旁,李克用看了看,赞许地问:“这高大男子是谁?”太祖说“:我们家曷鲁。”

    适逢遥辇痕德堇可汗逝世,群臣奉遗诏请立太祖。太祖推辞说“:当年我们祖先夷离堇雅里曾经以不该立而加以推辞,现在你们又这样说,是何道理?”曷鲁进言说“:从前我们祖先的推辞,是因为遗旨没有提到,符瑞没有出现,只是为国人所拥戴罢了。现在先君言犹在耳,天赐神瑞,人心所向,天与人如出一辙。天命不可违背,人心不可拂逆,而君命也不得违抗。”太祖说:“遗旨是有,你又怎么知道天命?”曷鲁说“:听说于越您出生之时,神光照天,奇香布满帷帐,梦中受到神人教诲,皇上钦赐金佩。上天向来不会私恩于人,必应于有德之人。我国衰弱,长期受邻近部落欺侮伤害,因此天生圣人来兴隆之。可汗知道天意,所以有此遗命。况且遥辇九营,繁密如棋,并非没有可立之人;臣民们一同倾心于于越您,此乃天意。当年于越的伯父释鲁曾经说:‘我好比是蛇,侄儿好比是龙。’顺天时成人事,机不可失。”太祖仍不肯答应。当天夜里,特地召见曷鲁,责备说:“众人借遗命逼迫我,你难道不了解我的心,也随大流吗?”曷鲁说:“从前夷离堇雅里尽管推戴之人多,还是加以推辞,而立阻午为可汗。十几代相传下来,君与臣的名分已乱,法纪之准则也被破坏。委身投靠别国,好比垂饰物之依附于大旗。战事纷纷扰扰,百姓疲于奔命。兴王之大运,就在今日。应天命顺人心,以报答先君之遗命,实在是机不可失。”太祖便答应了。次日,即皇帝位,命曷鲁总揽军国事务。

    当时法令礼俗还未走上正轨,国家用度不够充足,随从人员还不齐备;而诸弟剌葛等人总是心存非分之妄想。太祖在宫中和行营开始设置腹心部,选择各部强壮健儿二千余人充任,由曷鲁及萧敌鲁总管其事。不久诸弟之乱发生,太祖命曷鲁总领军事,讨平乱事,因功任为迭剌部夷离堇。当时百姓经历战争之苦,焚掠之余,日益凋敝,曷鲁安抚、协调有方,牲畜一天天变多,百姓日用变得富饶起来,于是讨伐乌古部,破之。乌古部从此震恐,再也不敢反叛。于是请求制定朝仪,建
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页