日暮_第三十五章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第三十五章 (第3/3页)

们突然唱起来,在他的周围转着圈。

    "——的职员。"他结束了他的话。

    好像他说出了一个具有魔法的咒语似的,他们原地不动地停了下来。当他平静的声音阻止了吓人的尖叫声时,他们变得鸦雀无声,用一种令人毛骨悚然的方式盯着他。

    "你说你是大学里的?"头儿用一种奇怪的声调问道。

    “对,心理学系。我是一位教师,业余时间也行点医…瞧,我完全无意给你们找任何麻烦,我只需要一个地方能休息几个小时。如果你们有多余的话,给我一点食物,只要一小点。我好久时间没有吃过东西,自从——”

    "大学!"一个女人叫道。她说话的方式,听起来大学好像是肮脏的、亵渎神灵的东西。谢林曾经听见过那样的口气,日食之夜,当谢林提到科家时,福利洪66就曾经cao过这样的口气。这事听起来让人害怕。

    "大学!大学!大学!"

    他们又开始在他周围围着一个圈,唱了起来,指着他,弯起的手指做着奇怪的手势,他听不懂他们唱些什么。那粗哑的、噩梦般的唱调,全是些废话。难道,这些人是火焰派教徒的一些亚派在这里正式皈依火焰派,而举行某种神秘的仪式吗?不,对此他表示怀疑。他们的外表不同:衣衫褴褛,太邋遢,精神错乱的程度严重。那些教徒,像他曾经见过的那几个,总是显得精神爽朗,能克制自己的言行,几乎有惊人的控制力,除此以外,自日食以来他们便没有露面。谢林猜测,说不定,他们全部已撤到自己的某个避难所里,为他们的信仰得到了证实而窃喜呢。

    这些人,他想,仅仅是些流狼着的疯子。

    而且在谢林看来,他们的眼里充满了杀气。

    "听着,"他说道,"如果打扰了你们的仪式的话,我向你们道歉,我完全愿意马上就离开。我设法赶到这儿,仅仅是因为我原以为房屋是空着的,因为我很饿。我绝对无意于——"

    "大学!大学!"

    他从来没有见过如此仇恨的目光,但是,他们的目光里也有恐惧。他们从他身边往后退去,紧张、发抖,好像惧怕他会冷不防地释放出某种可怕的威力。

    谢林恳求地向他们伸出双手。要是他们能够停止欢跳,停止唱歌,哪怕只一会儿,那该有多好!隔壁房间里烹饪食物的味道使他发狂。他抓住其中一个女人的手臂,想让她停下来,赐给他一块面包,一碗rou汤,或其它什么的。但是她却跳开了,发出嘘声以示抗议,好像谢林摸她,把她烧伤了似的。她在谢林的手指短暂触摸过的手臂上,使劲地、疯狂地擦着。

    "求你了,"他说,"我毫无恶意。相信我,我和这儿的任何人一样毫无恶意。"

    "无恶意!"头儿叫道,吐出这个字眼儿,"你?你,大学?你们比巡逻队更坏。巡逻队只给人们带来点小麻烦,而你们,你们却毁掉了整个世界。"

    "我,什么?"

    "小心点,塔西巴尔"一个女人说道,"在他还没有在我们身上施魔法之前将他赶出去。"

    "施魔法?"谢林说道,"我?"

    他们又指着他,在空中猛刺,令人毛骨悚然。一些人开始低声地唱,歌声由低到高,就像一辆稳步加速,很快就失去控制的汽车一样。

    只穿一条短裤叉的姑娘说道:"正是大学的人使黑暗降临到我们头上。"

    "还有星星,"穿着衬衣的那个男人说道,"是他们引来了星星。"

    "这个人也许会把它们重新引来的,"先开腔的那个女人说,"把他赶出去!把他赶出去!"

    谢林怀疑地瞪着双眼。他告诉自己,他本应该有能力预示到这一点,事情很有可能发展到这一步:所有的科学家和知识人士都会遭到怀疑。这种病态的疑心和恐惧将在日暮中幸存下来的人中,像病毒一样流行。

    "你们是不是认为我不费吹灰之力就能够把星星引回来?是不是这个使你们感到害怕?"

    "你是大学里的,"叫做塔西巴尔的男人说道,"你知道秘密。是大学带来了黑暗,是的,大学引来了星星,大学带来了厄运"。

    够了!让人难以忍受。

    被拖进屋,被迫吸进那令人发狂的食物香味,而不被允许享用一点,这已够糟的啦!然而,还被那些人指责——被看作是灾星,恶毒的巫师——

    谢林像是被什么东西截了一下。

    他嘲笑般地叫起来:“这就是你们所相信的吗?你们这些白痴!你们这些精神错乱、满脑子迷信的傻瓜!指责大学?是我们带来了黑暗?天啊,多么的愚蠢啊!力图警告过你们的正是我们!”

    他愤怒地打着手势,握紧拳头,使劲地攥着。

    "他打算重新把它们引回来,塔西巴尔!他将会使我们陷入黑暗之中!制止他!制止他!"

    突然他们向他围扰过来,圈子越收越小,伸出手去抓他。

    谢林,站在他们中间,无助地向他们伸出双手,向他们道歉,一动不动地。他后悔刚才悔辱了他们,不是因为这使他的生命面临着危险——他们也许根本没有在意他叫他们什么名字——而是因为他知道他们那样不是他们的过错。如果有错的话,那也是他的错,因为他没有尽到更大的努力,帮助他们保护自己免受他知道的即将发生的事情的伤害。塞里蒙的那些文章——如果他曾经给新闻记者说过,如果他催促他及时地改变他那嘲弄般的圆滑之辞的话,那该有多好啊——

    是的,对此他现在后悔不已。

    他对已完成的和没有完成的一切事情都感到后悔,但是太晚啦。

    有人用拳猛击了他一下,他惊讶而痛苦地喘着粗气。

    "莉利亚斯-"他想喊出声来。

    所有的人蜂拥而上。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章