字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
卷五 (第12/12页)
奴镇守栅口,前信州刺史杨宝安镇守白下。戊寅曰,任命中领军樊毅为镇西将军、都督荆郢巴武四州水陆诸军事。 十二年春正月戊戌曰,任命散骑常侍、左卫将军任忠为干南将军、南豫州刺史,掌管沿长江军事防御事项。 三月壬辰,任命平北将军庐陵王伯仁为翊左将军、中领军。 夏四月癸亥日,尚书左仆射陆缮去世。乙丑,任命宣毅将军河东王叔献为南徐州刺史。己卯,皇帝亲自祭天求雨。壬午曰,下雨。 五月癸巳,任命军师将军、尚书右仆射晋安王伯恭为尚书仆射。 六月壬戌日,大风刮坏皋门中间的小门。 秋八月己未,周朝的使持节、上柱国、郧州总管荣阳郡公司马消难率领郧、随、温、应、土、顺、沔、澴、岳等九州,和鲁山、甑山、沌阳、应城、平靖、武阳、上明、损水等八镇归顺朝廷。诏令司马消难为使持节、侍中、大都督、总管安随等九州八镇诸军事、车骑将军、司空,封随郡公,赐给鼓吹、女乐各一部。庚申日,诏令镇西将军樊毅再督沔水、漠水地区诸军事。派平南将军、南豫州刺史任忠率领军队奔赴历阳;通直散骑常侍、超武将军陈慧纪为前军都督,奔赴南兖州。戊辰日,任命新任司空司马消难为大都督水陆诸军事。庚午日,通直散骑常侍淳于陵攻克临江郡。癸酉曰,智武将军鲁广达攻克郭默城。甲戌曰,下大雨。丙子日,淳于陵攻克佑州城。 九月癸末日,周朝的临江太守刘显光率部下归顺朝廷。这天夜晚,天东南方出现声响,犹如风水相击,三夜才止息。丙戌日,将安陆郡改为南司州。丁亥日,周将王延贵率军队援救历阳,任忠击败周军,生俘王延贵等人。己酉日,周广陵郡的义民头领曹药率军众入朝归顺。 冬十月癸丑日,下大冰雹,并有地震。 十一月己丑日,下韶说:“朕统治天下,日夜辛劳,希望天下大治,但未能达到这个目标。况且大规模出兵作战,军费开支尤其烦重,粮草的调集转运,不能征收赋税。今年夏季大早伤害农田,京城附近尤为严重,百姓失去生活资源,一年的所需没有着落。这是因为国家政治刑律尚不完善,阴阳失去调和,普通百姓忍饥受饿,君主怎么能富足呢?冷静地想想,责任在我身上,应该广布朝廷的恩泽,普遍惠顾农民百姓。丹腥、昱垦、置尘、M塑、羞墨、塞遵、值羞、速留、江陵等十郡,和各官署属田当年要上交的田税、官员的俸禄,都免除一半,丁租的一半延缓到明年秋收后上交。” 十二月庚辰日,宣毅将军、南徐州刺史河东王叔献去世。 十三年春正月壬午日,任命车骑将军、开府仪同三司蓬王量为左光禄大夫;中权将军、护军将军鄱阳王伯山以本将军号开府仪同三司;镇右将军、国子祭酒新安王伯固任扬州刺史;军师将军、尚书仆射晋安王伯恭任尚书左仆射;安右将军、丹阳尹徐陵为中书监,兼太子詹事;吏部尚书袁宪为尚书右仆射。庚寅日,任命轻车将军、卫尉卿宜都王叔明为南徐州刺史。 二月甲寅日,诏令赐给司马消难部下的原周朝大将军田广等人不同等级的封爵。乙亥曰,皇帝舆驾亲自耕种藉田。 夏四月乙巳日,分割衡州的始兴郡为束衡州,衡州改为西衡州。 五月丙辰日,任命前镇西将军樊毅为中护军。 六月卒卯日,任命新任中护军樊毅为护军将军。 秋九月癸亥日,夜晚,大风从西北吹来,掀掉屋顶拔起树木,巨雷震动又下大冰雹。 冬十月癸末日,任命散骑常侍、丹阳尹毛喜为吏部尚书,护军将军樊毅为镇西将军、荆州刺史。将鄱阳郡改为吴州。壬寅日,丹丹国派遣使者献上地方特产。 十二月辛巳曰,出现了彗星。己亥日,任命翊右将军、卫尉卿沈恪为护军将军。 十四年春正月己酉日,高宗病重。甲寅日,在宣担腿驾崩,当时五十三岁。遣诏说:“朕自患病以来,时间还不到十天,医药不起作用,便病危不起了,人的生死寿命都有定分,朕又有什么可说的呢?衹是我统治天下,已有十四年,的确是具有美德而不自夸,每日谨慎小心地处理政务,知道宗庙社稷责任重大,认识到帝业守成的艰难。但是边境颇多忧患,人民不得安宁,正要荡清四海,统一天下,然而大志不能实现,九泉之下遣恨无穷。皇太子叔宝是朕的嫡传后裔,年轻有为,继承皇位大业,社稷已有君主。群公卿士,朝廷内外文武官员,都要倾注心力,共同竭力辅助朝廷,平常往来迎送处理政务,都要尽忠诚的节cao,当官尽心职守,建立辅佐朝廷的功绩。一定要精诚团结,不要违背朕的意愿。凡是丧葬事宜,都要遵从节省的原则。金银一类的饰物,不必埋入坟墓中,陪葬的器具,一律用瓦器制作。衹要做到节俭而符合礼仪,不得因豪奢而违背制度。新君掌权太后避位,已经有通行规定,帝王因公除丧服的制度,全依据旧有准则。在朝任职的百官,三日后临朝,地方的各级长官,五等爵位的诸侯,都各自执行自己的职守,一律停止赴朝廷奔丧。” 二月辛卯,定皇上谧号为孝宣皇帝,庙号为高宗。癸巳,葬在显宁陵。 高宗在野之时,便有宏大器度和干练才略,当他即位为帝时,的确允合天意人愿。梁朝丧乱,淮南一带的土地全被北齐占领,高宗在太建初年,志在收复旧有疆土,于是运用神机妙策,授命将帅出兵,至于战胜敌军攻取失地,捷报相继而至,最终收复了被侵占的土地,功绩实在丰厚。等到周灭掉齐,乘胜掠取土地,又进攻到长江边上。 史臣曰:高宗器度弘伟宽厚,也有帝王的器量。世祖明白自己的继承人仁厚柔弱,不可以将帝位传给他,高宗的地位相当于周公姬旦,世祖又存有吴太伯谦让的情怀。当他病危不能痊愈时,将国家大事完全委托给高宗。高宗继位后,国家事务治理允当,选派将帅出兵北伐,攻克淮南一带的失地,开拓疆土,使国内安宁。统治国家十多年,志向远大而意气骄逸,因而招致在吕梁全军覆没,丧失了大量兵员。江束的削弱,大概这是重要原因。呜呼!高宗的功德不及文帝,智谋不及武帝,虽说所得所失都是因为个人但也是因为缺乏防御敌人的策略。
上一页
目录
下一章