字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第四节 (第2/6页)
扩建不停。” 现在,高高地站在岛屿和大海的上方,站在火辣辣的太阳里。 “我常来这儿。”昂热拉说。我靠在栏杆上,借以减轻左脚的负担。“你看,罗伯特,那边就是戛纳。”她用手指。那是那座临海的城市,那是豪华住宅区所在的山坡。“我住在那上面,在那一排高高的棕榈树后。”昂热拉说“我爱这个地方。我绝对不愿意住到其它地方去。我熟悉戛纳的阴暗面。尽管如此,我要永远呆在这里。” “这我也想。”我说。太阳在数千房屋的窗玻璃上闪耀。今天,近岸处能看到许多白帆,也许是有一场划船比赛吧。脚疼得那么厉害,我迅速偷偷地吞下几粒药片。昂热拉马上就注意到了。 “你怎么了?” “你知道的,饭后服药。” “这不对。”她说“你疼,罗伯特。我从你脸上看得出来。请你告诉我,罗伯特,请你告诉我。” “没什么,真的没什么。”我说。但紧接着我不得不坐下来,我疼得再也受不了啦。 “罗伯特!”昂热拉在我身旁跪下来。 “那好吧,”我说“我疼。没啥严重。医生说是吸烟引起的。” “心脏疼吗?” “不。脚,左脚。” “你脱掉鞋。” “我不愿意。真的,昂热拉,一会儿就过去了。我…” 她从我的脚上脱下凉鞋,仔细打量它。然后,她开始以凉爽干燥的双手按摩脚趾和整个脚,把它抱在她的膝上。我背倚城垛坐着,她跪在我面前,拿捏和抚摸我的脚。 “别,”我说“别惊慌,没什么,真的没什么。这我已经有过好几回了。医生说,一点也不危险。”我又撒谎了,向我爱的这个女人撒谎。 昂热拉说:“你去找个专家,罗伯特,去找我们这儿最好的。你答应我吗?” “行。” “你得起誓。” “我起誓。”以后我还会想到这个誓的。 “现在我们找到了对方,你可不能出什么事。我的天,那就太可怕了,太恐怖了…” “我不会有什么事。”我说。太阳燃烧着。我听到两个僧侣在远处笑。 “如果必须疼,必须生病,那我宁愿自己承受,不让你承受。” “昂热拉,”我说“你胡说。” 她举起我的脚,顶在她的胸前,继续按摩。我突然感觉到,疼痛渐渐地消退了。 “已经过去了,”我说“总是很快就过去。” 昂热拉用她的胸顶着我的脚,继续用她清凉的手指抚摸它。真的,疼痛完全消失了。 “又好了,对不对?” 我点点头,站起来。 高高地俯临着大海和岛屿,在浩渺的天空下,在一座古老的守卫塔的屋顶上,我们拥抱、热吻,好像这个吻永无尽头似的。我也许会忘记我一生中遭遇的一切,但是我永远不会忘记这个吻。直到死亡的那一秒钟,我绝不会忘记这个吻,这个在圣火奴拉特城堡顶上的午前炽热中给予和接受的吻。这是莱宁群岛两个岛屿中较小的那个。 我们的唇终于分开了。 “永远。”我说。 “对。”昂热拉严肃地说。 “为了我们的一生。”我说。 昂热拉弯身抱起那只绿瓶子,打开瓶塞,让我喝,自己也喝。然后,她将剩余的瓶中物浇在guntang的屋顶上,扔下瓶子。 “献给地下的神灵们,”她说“你知道。” “对,”我说“我知道。”我想,当一个人让另一个人幸福时,他不需要什么就能接近神灵。我想起圣火奴拉特的开花的杏树,说:“杏树应该每天每夜为我们绽放。” “每个小时,每分钟,永远,罗伯特,只要我们活着。” 我在一个城垛上瞥见了一只蜥蜴。它端坐不动,圆眼睛盯着我们。 24 “跨国公司,”克劳德-特拉博说“这是什么?这是在许多国家里营运的公司。他们依照商业赢利的信条,将生产和投资计划从一个国家转到另一个国家…” 克劳德坐在轻轻晃动的船尾,光光的腿搁在一张藤椅上,手端一杯威士忌。我坐在他对面。昂热拉和我从圣火奴拉特返回来了。昂热拉和帕斯卡勒躺在我们头顶的甲板上晒太阳。她们一丝不挂,任太阳晒黑。我听到她们低声交谈。现在是下午四点半,静得很。我也喝威士忌,小口地呷。这里的水清澈无比,能看到海底。海底有岩石、水草和许多大大小小的鱼。 “跨国公司都富得流油。有一些的生产能力,其价值甚至比一个中等国家的全民收人还要大。比如说,通用发动机公司的销售额就比荷兰的国民生产总值还要大。标准石油公司、荷兰王室公司和福特汽车公司,他们的销售额比奥地利或丹麦这些国家的国民生产总值要大。通用电气公司超过挪威,克莱斯勒公司超过希腊、英国,荷兰的跨国公司优尼莱福尔跟新西兰一样高。这些公司的领导结构组成复杂,几乎弄不懂是哪里在作决定。即使在英国这样的工业国,外国的康采恩也控制着重点工业的百分之二十。德国的一百家最大企业,大约三分之一是受国外控制的。那确实是些大企业…” 纳芙塔利小狗慢慢地从甲板上走过来,在克劳德-特拉博身旁躺下。我们听到两个女人在我们头顶笑。微风习习,游艇剧烈晃动。 “如今,想要分裂这些公司,连这些国家也做不到。它们全都超过了有可能发生这种事的界限——若不重新规划整个经济的话,这是联想也不用想的。这些跨国公司的所作所为,无论是从民族立场出发还是受雇于它们的那些人的利益出发,有许多都是不受欢迎的。这些公司自行决定在何处从事他们的研究工作,在何处生产。它们可以决定投入多大的生产量。它们可以阻止将划时代的新发明用于经济,如果它不适合赢利目的的话。它们的规模和弹性使针对它们的一切压力、也包括政府的压力都无效。只能预感到它们的经济以及它们的企业能力和它们对市场对竞争甚至对政治对国家的影响——我不想把话讲得太满。我的酒店业的朋友和我坚信,英镑的压力主要是对跨国公司的户头的压力。我们面临的这股力量,它能将世界货币市场搅得天翻地覆。这是决定性的因素——它根本不受任何法律的约束。” “这就是说,拿它什么办法也没有?”我问。 “如果这些国家不全力反抗的话,那么这些魔鬼公司的所作所为就无法控制,无法惩
上一页
目录
下一页