字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
三陌生人 (第2/4页)
?您背朝着平台,而且那里有很多树。” “您听。” “我没有听见什么特别的声音。” “是的,是马达的声音…汽车停下来了。那么,汽车停在堤岸上干什么,堤岸旁是一道围墙并没有民房?” “那么,您看那会是谁呢?” “可能是西蒙老头。” “西蒙?” “当然。他在看看我是不是肯定把你们两人都救出来了。” “那么他不疯吗?” “他疯?他比你我更明白。” “可是…” “可是,您会说,西蒙保护着你们,他的目的是要使你们结合,他交给您花园的钥匙,等等。” “您全知道?” “应当知道。否则,我怎么救您呢?” “可是,”帕特里斯不安地说“如果匪徒再来,我们是不是要有点防范?我们回小屋那边去吧,柯拉丽一个人在那儿。” “没有任何危险。” “为什么?” “我在这儿。” 帕特里斯更加奇怪了,他问: “这么说西蒙认识您?他知道您在这儿?” “是的,我曾经给您写过一封信,收信人写的是亚邦,这封信被他截走了。信中我告诉您我要来,他便提前行动了。我习惯只提前几个小时到达,这样才出其不意。” “这以前,您并不知道他就是敌人…您一点也不知道…” “一点也不知道。” “您是上午到的吗?” “不,是下午一点三刻。” 帕特里斯掏出怀表。 “现在是四点钟,那么您已经来了两个小时了…” “不,我是一小时前到这儿的。” “您问过亚邦吗?” “您以为我会浪费时间!亚邦只说了您不在那儿,他开始感觉奇怪。” “那么?” “我就去找您。” “我先到您的房间,像我熟悉的那样对您的房间进行了搜索,我终于发现您那张圆柱形的书桌底下有一条缝,那里连着相邻的房间的墙壁,从墙缝中我找到您的记事本,于是我了解了事情的详细情况。西蒙也是通过这样的办法掌握您最细微的想法。他知道您四月十四日到这里凭吊的打算。他头天晚上看见您在写,他必须了解您写的事。于是他通过您本人便了解到您已采取了保护措施,他就没动手。您看这一切有多方便。德马里翁先生没看见您,很担心;他也可能会找到您,但是他要等到…明天。” “那就太晚了。”帕特里斯说。 “是的,太晚了。这不是他的事,也不是警察局的事。我也更希望他们不要插手。我已要求你的伤员们对他们怀疑的事情保持沉默。因此,如果德马里翁先生今天来了,他会认为一切正常。那头的问题放心了,我就根据您提供的情况,由亚邦陪同,穿过小街,进了这个花园。” “门开着的吗?” “门是关着的,但正好这时西蒙从花园出来。他的运气真不好,是吗?我就大胆趁机用手拔去门闩,我们就进来了,他不敢反对。他肯定知道我是什么人。” “可是,您当时并不知道敌人就是他吧?” “我怎么会不知道就是他呢?…您的记事本上不写着吗?” “我并没怀疑他就是敌人…” “但是,上尉,您的记事本的每一篇都是对他的谴责。没有一件事情他没有参与,没有一桩罪行不是他策划的!” “既然这样,就该把他抓起来。” “抓起来以后呢?抓起来对我有什么用?逼他招供吗?不,让他自由行动对我更有利。他迟早会要完蛋的。您看见了吗?他在房子周围转悠,没有溜走。这样我更好行动,首先要救你们两个…如果来得及的话。我和亚邦直奔小屋而来,小屋的门是开着的,但是另一扇楼梯间的门锁着,我拿出两片钥匙,然后拼命撬锁。 “这时我闻到了煤气味。西蒙把一只旧煤气表装在外面小街的供气管道上,使你们煤气中毒。接下来我们把你们两人都弄出来,进行常规抢救,按摩推拿等等,你们便得救了。” 帕特里斯问: “死亡设备搬走了吗?” “没有,他准备再回来收拾整理的,以便不让人抓住把柄,以为你们是自杀的…神秘的自杀,看不出死亡的原因,总之,同你的父亲和柯拉丽的母亲过去的悲剧一样。” “那么您了解了一些情况吗?” “怎么,我不是有眼睛看吗?您父亲不是在墙上揭露了吗?我同您知道得一样多,上慰…也许比您知道得还多。” “比我知道得还多?” “天哪,这是职业习惯…经验。很多别人不可解释的问题,对我来说,都是最简单和明白不过的事。因此…” “因此?…” 堂路易犹豫了一下,最后回答说: “不,不…我还是不说的好…迷雾在一点点地消散。让我们等一等,暂时…” 他侧耳倾听。 “别动,他肯定是看见您了。现在他明白了,他走了。” 帕特里斯激动地说: “他走了!您看见…最好抓住他。这坏蛋,以后就找不到他了。我们怎么报仇呢?” 堂路易笑笑: “瞧,您把这个关心您二十年,撮合您和柯拉丽的人看成是坏蛋!他是您的恩人!” “噢!这个我知道!可发生的这一切太令人难以理解了!我只能恨他…后悔让他走了…我要折磨他,可是…” 帕特里斯做了个表示失望的手势,两只手抱着头。堂路易安慰他: “不用担心。他现在已快走投无路了,就像我手中的这片树叶。” “怎么?” “他的汽车司机是我的人。” “什么?您说什么?”
上一页
目录
下一页