回眸_第八章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第八章 (第3/3页)

人上网搜寻抢银行的资讯。

    我突然福至心灵,把以前我跟她都百思不解的那两句话——

    “人皆见花深千尺,不见明台矮半截”当关键词,开始搜寻。

    没想到竟然找到一个Blog,那个Blog首页的描述就是:

    人皆见花深千尺,不见明台矮半截。

    我既兴奋又紧张。

    Blog主人的资料很少,只知道是女的,住在旧金山。

    相簿也放上很多旧金山的照片,可惜没有人物。

    网志里面写了些西洋老歌的讨论文章,还有一些心情记事。

    我花了三个小时看完所有文章,根本不能确定是否真是她?

    只好写封E-mail。

    『冒昧打扰。“人皆见花深千尺,不见明台矮半截”这两句,

    让我想起高中时认识的一个朋友。

    不知道您是从哪听到这两句话?

    如果方便,请告诉我,这对我很重要。谢谢。』

    “这两句话是我梦到的,不是听来的。

    您也让我想起我高中时认识的一个朋友。

    如果您是他,请输入通关密语。”

    通关密语?

    我一头雾水,又翻出那40张影印纸找线索。

    看了几页便恍然大悟。

    『19、69、10、15、22、48。』

    “嘿,真的是你!

    这么多年不见,你好吗?

    时间过得真快,一晃眼我们已不再青春年少。

    我现在住旧金山,已经七年了,有空欢迎来找我玩。

    Ifyou'regoingtoSanFrancisco

    Besuretowearsomeflowersinyourhair…”

    果然是爱听西洋老歌的她,随便写就是《SanFrancisco》的歌词:

    如果你要到旧金山,别忘了在头上戴几朵花。

    『我在台东快十年了,工作很稳定。

    如果你来台东,头上不必戴朵花,我还会请你吃释迦。

    我去旧金山的机会较少,我比较可能去休士顿。

    美国太空总署想找人登陆火星,我担心会找上我。』

    “你还是一样爱讲零分的冷笑话。

    我在这里的生活算悠闲,还不错。

    美国的治安不好,你送的防盗器很有用。

    没想到经过这么多年后,会突然收到你的E-mail,

    这不禁让我想起《Dia摸ndsandRust》的歌词。

    嘿,你一定仍然像钻石那般闪亮吧。”

    『我已经不像钻石,只是冷饭残羹。你还弹吉他吗?』

    “这些年很少弹了。但现在我却有想弹吉他的冲动。”

    『可惜我没耳福,无法聆听。』

    “千万别这么说。对了,今年刚好是高中毕业满20年,我们班上同学

    想开同学会。今年暑假我或许会回台湾。”

    『那么或许我们会见面。』

    “没错。或许吧。”

    跟她通E-mail时,我虽然激动而兴奋,但始终存在着陌生感。

    直到后来,我们在E-mail的互动像写纸条,我才找回一些熟悉。

    但熟悉又如何?

    高中毕业已经20年了,所以她的离去满21年。

    跟她相遇时,她是17岁的青春少女,如今她已是38岁的熟女了。

    在人生最精华的21年里,我们完全没有交集。

    我能跟她说些什么?

    遥远的过去?东西相隔数千公里的现在?还是各自进行的未来?

    我和富冈之花已有白首之约,此后的日子要相知相守。

    而她或许早已结婚生子,搞不好她的孩子正处于我和她相遇的年纪。

    虽然在我心里,她的存在有特殊的意义,而且历久弥新;

    然而在她心里呢?

    那段通纸条的往事,会不会只是她人生中的小插曲?

    或是早已遥远得如同是上辈子的模糊记忆?

    我还能跟她说心事吗?

    回不去了,真的回不去了。

    而且我和她如果真有所谓的“心事”,也应该跟各自的爱人倾诉。

    回忆再怎么美好,也应小心收藏在角落。

    紧抱着过去回忆的人,无法飞向未来。

    虽然我和她都因为这种意外的重逢而兴奋,但时空早已改变。

    我和她在E-mail中的口吻显得客气,还有一种挥也挥不去的陌生感。

    即使我们把E-mail当作纸条来写,也仍然唤不回17岁时的感动。

    因为我和她已不再共用抽屉了。

    渐渐的,我们不再通E-mail,只保留重逢时的美好。

    但我还是想见她一面。

    轮到我打从心里相信,我和她一定会见面。

    她送我的耶诞卡和第一张影印纸的左上角都这么写着:

    “佛说前世五百次回眸,才换来今生擦肩而过。”

    我相信,我和她的前世一定回眸超过五百次。

    所以我和她一定会见面。

    一定。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章