字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
一大厅 (第3/4页)
喊声,一下子就可以知道这些年轻的学子并不似其余观众那样烦闷和疲倦,他们为了取乐很机敏地从眼下的情景掘出好戏,借以打时间,耐心等候着另一出戏的上演。 我誓,是你呀,约翰。弗罗洛。德。莫朗迪诺!其中有一个叫道,你叫磨坊的约翰,真是名副其实,你的四肢活像四只迎风旋转的风翼-你来多久了?那个被称做磨坊的是个金黄色头的小鬼,漂亮的脸蛋,淘气的神态,攀在一个头拱的叶板上坐着。 上帝保佑,已经四个多钟头了!约翰。弗罗洛回答道,但愿将来下了地狱,这四个钟头能计算在我进炼狱的净罪时间里。西西里国王的八名唱诗班童子,在圣小教堂唱七点钟大弥撒,我赶上听了第一节哩。 那倒是有名的唱诗班,那一位接着说,声音比他们头上的帽子还尖!不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,还应该先打听一下,圣约翰大人可能不太喜欢听用普罗旺斯口音唱的拉丁文赞美诗。 国王弄这名堂,还不是为了雇用西西里国王的这个该死的唱诗班呢?窗下人群中有个老太婆尖声厉气地喊道,我向大家请教一下一次弥撒就得花一千巴黎利弗尔!这笔款还是从巴黎菜市场海产承包税中出账的呢! 闭嘴!老婆子。有个站在这卖鱼婆的身旁一本正经的大胖子,捂住鼻子,接过话头说道,不举行弥撒怎么行,你总不希望国王再欠安吧? 说得好,吉尔。勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!那个攀在斗拱上的小个子学子叫道。 可怜皮货商这个倒霉的名字,引得所有学子都大声大笑起来。 勒科尼!吉尔。勒科尼!有些人连声喊道。 长角和竖毛的!另一个人接着叫。 嘿!柱顶上那个小淘气鬼仍不依不饶,姓勒科尼有什么好笑的呢?尊敬的吉尔。勒科尼,是御膳总管约翰。勒科尼公的兄弟,樊尚林苑席守林官马伊埃。勒科尼公的公子,个个都是巴黎的市民,从父到子,哪个不是成了家的呢? 大家听了更是乐不可支。肥头胖耳的皮货商没有理会他们,拼命要躲开四面八方向他射过来的目光;尽管挤得汗流浃背,上气不接下气,但只是白费劲:好象一只楔子深陷在木头里,越用力反而越卡得紧,大脑瓜随着挣扎越紧长在左右旁边人的肩膀中间。他又气又恼,充血的大脸盘涨得紫红。 最后这伙人当中有一个出来替他解围,此人又胖又矮,同皮货商一样令人起敬。 罪孽呀罪孽!有些学子竟对一个市民如此不敬!想当年,要是学子敢如此不敬,就得先挨柴禾棒子打,再用柴禾棒子活活烧死。 那帮学子一下子气炸了。 嗬啦啦!是哪只晦气的公猫在唱高调呀? 嘿,我认得,他是安德里。缪斯尼埃老公。有个人说。 他是那个在大学里宣过誓的书商。另外个人插嘴道。 我们的那所杂货铺里,样样都成四:四个学区,四个学院,四个节日,四个学政,四个选董,四个书商。还有一个人说道。 那么,就应把这一切推翻!约翰。弗罗洛接着说。 缪斯尼埃,我们要烧光你的书! 缪斯尼埃,我们要把你的听差全揍扁! 缪斯尼埃,让我们好好揉一揉你老婆! rou墩墩的可爱的jiejie乌达德呀! 比小寡妇更娇嫩。风sao! 你们全部见鬼去吧!安德里。缪斯尼埃嘟哝着。 安德里老公,不要再放屁了,要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。约翰一直吊在柱顶上,接过话头说道。 安德里老公抬起眼睛看了一会儿,好像在估量一下柱子有多高,促狭鬼有多重,再默算一下冲重,然后就不敢作声了。 约翰成为这战场的主人,便乘胜追击: 我虽然是副主教的弟弟,但还是要这么干。 高贵的先生们,学堂的学人们!像今天这样的日子,我们失去了应该得到的尊重!别的姑且不说,你们看看,新城有五月树和焰火,旧城有圣迹剧。狂人教皇和弗朗德勒的使君,但是我们大学城,有个什么呢! 可是我们莫贝尔广场够大的了!一个趴在窗台上的学子叫道。 打倒学董!打倒选董!打倒学政!约翰大声叫着。 今天晚上就用安德里老公的书,在加伊亚广场放焰火吧!另一个接着喊道。 烧掉学录的书桌!旁边的一位补充说。 烧掉监堂的棍棒! 烧掉学长的痰盂! 烧掉学政的食橱! 烧掉选董的面包箱! 还有学董的小板凳! 打倒!小约翰附和地接着喊,打倒安德里老公!打倒监堂和学录!打倒神学家。医生和经学家!打倒学政。选董和学董打倒他们! 世界末日到了!安德里老公塞住耳朵咕噜道。 噢!学董来了!正在走过广场。有人在窗台上突然喊到。 人人争先恐后扭转过头向广场望去。 真是我们可敬的学董蒂博大人吗?风车约翰。弗罗洛问道,因为他被攀附的里面的一根柱子挡住看不见外面的情况。 对,对,是他,就是他:学董蒂博大人! 果真是学董及所有学官列队前往迎接使团,此刻正穿过司法宫广场。挤在窗前的学子们,冷嘲热讽,鼓掌喝倒采,向他们表示欢迎。走在最前面的学董,先遇到一阵谩骂,骂得可凶呐。 您好,学董先生!嗬-啦-嘿!这厢有礼了,您好哇! 这个老赌棍,跑到这儿干吗来啦?他竟然肯丢下骰子不赌了么? 瞧,他骑着骡子小跑的神气模样儿!骡子的耳朵还没他的长呢! 嗬-啦-嘿!您好,蒂博学董先生!赌徒蒂博!老笨蛋!大赌棍! 上帝保佑您!昨晚上赢了不少吧? 唔!瞧他那张衰老的面孔,铁青,消瘦,憔悴,这全是爱赌如命。好掷骰子的缘故! 掷骰子的蒂博,您屁股转向大学城,向新城跑,这要上哪儿去呀? 当然是去蒂博托代街开一个房间过一过瘾啦!风车约翰叫道。 大伙儿一听,拼命鼓掌,雷鸣般重复着这句俏皮的双关语。 学董先生,魔鬼赌局的赌棍,您是到蒂博托代街去开一个房间过把瘾,对不对? 其他学官挨骂了。
上一页
目录
下一页