字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
三绅士mdash;mdash (第4/4页)
然发怒,抓住范霍本短上衣的衣领。 “不,我决不让你长时间地走在肯定导致灾难的道路上。不!我不希望你成为一个招摇撞骗者的牺牲品。你知道这个人是谁吗?” 德内里斯继续往前走。 “显然,贝舒先生正提到我,他想和盘托出。” 他递上自己的名片。 “让-德内里斯男爵,航海家,”他对范霍本说道。 “说谎!”贝舒喊道“你既不是男爵,也不是德内里斯,更不是航海家。” “好吧,你彬彬有礼,贝舒先生。那么,我是谁呢?” “你是吉姆-巴尔内特!吉姆-巴尔内特本人!…你徒劳无益地伪装,你徒劳无益地不穿那件旧外套、不戴假发,我从你那贵族与运动员的假面具下认出了你。正是你!你是巴尔内特私家侦探事务所的巴尔内特,是跟我合作过十二次的巴尔内特,你十二次欺骗了我。我受够了,我的责任是叫大家提高警惕,范霍本先生,你不要轻信这个人!” 范霍本十分尴尬,看着让-德内里斯不慌不忙地点燃一支香烟,然后问他道: “贝舒先生的指责是不是真的?” 德内里斯微微一笑。 “也许是…我也不太知道。我作为德内里斯男爵的一切证明文件完全合乎规定,但是我不能确定是否拥有在我最好的朋友吉姆-巴尔内特名下的合法证明文件。” “但是,这次乘坐汽艇环球航行,是您完成的吗?” “也许是吧。这一切在我的记忆中相当模糊。但是,那究竟对您有什么鬼用?对于您来说,最重要的是找回您的金刚钻。如果我是非常了不起的巴尔内特,就像您的那位警察所说的那样,这就是成功的最好的保证,亲爱的范霍本。” “那正是您被偷窃的最好保证,范霍本先生,”贝舒咕哝道“是的,他成功。是的,我们十二次共同工作,他成功地破了案,抓到了罪犯,或者找回贼赃。但是,他十二次把部分或全部贼赃中饱私囊。是的,他将发现您的金刚钻,然后他会当着您的面偷走金刚钻,而您却什么也看不见。他已经抓住您了,您已不能逃脱。您天真地以为他在为您工作,范霍本先生?他是为他自己工作呀!不论是吉姆-巴尔内特或者德内里斯,绅士或者侦探,航海家或者强盗,他都只把私利作为自己行动的指南。如果您允许他参加调查,您的金刚钻就完了,先生。” “原来如此!不,”范霍本抗议道,气愤不已。“既然是这样的话,就到此为止。如果我找回了我的金刚钻,又让别人抢走,那么,算了!晚安!您只管您自己的事吧,德内里斯。我的事我管。” 德内里斯笑了起来。 “现在,是您的事比我的事更使我大感兴趣啊。” “我不许您…” “您不许我干什么?不管什么人都可以管金刚钻的事。金刚钻被盗了:我有权去寻找,就像别人一样。而且,您要我怎么办呢?整个事件使我激动。牵涉其中的女人是如此漂亮!雷吉娜,阿尔莱特!俏丽动人的女人…说实在的,亲爱的朋友,在找到您的金刚钻之前,我决不放弃!” “而我呢,”贝舒勃然大怒,尖声刺耳地说道“在把你关进监牢之前,我决不放弃,吉姆-巴尔内特。” “那时,大家都会感到开心的。再见,同道们。祝你们好运。谁知道!有朝一日,咱们还会相见的。” 德内里斯嘴里叼着香烟,迈着小步,一蹦一跳地走了。 阿尔莱特和雷吉娜在波旁宫旁边宁静的小广场下了小汽车,脸色苍白。德内里斯在那里等她们。 “喂,德内里斯,”雷吉娜说道“您不是真的认为劫持我们的男人,就是这个德-梅拉马尔伯爵吧?” “为什么有这个想法,雷吉娜?” “我不知道…是种预感吧。我有点害怕。阿尔莱特也跟我一样。阿尔莱特,不是吗?” “是的,我很不安。” “然后呢?”德内里斯说道“万一那个人正是劫持你们两个的人,你们相信他会吃掉你们吗?” 古老的于尔菲街快到了,两旁是十八世纪的豪宅,门楣上可以见到历史上有名的姓氏:拉罗什菲尔泰公馆…乌尔姆斯公馆…全都是差不多的样子,阴沉的正面,很矮的中二楼,高大的大车门,主要的正屋位于一个铺砌得不好的院子深处。梅拉马尔公馆跟别的公馆没有什么区别。 正当德内里斯要去按门铃时,来了一辆出租汽车,从车里先后跳出范霍本和贝舒,两个人都相当窘迫,但是表面上却更加傲慢。 德内里斯愤怒地袖手旁观。 “真的,他们的脸皮真厚,这两个家伙!一小时以前,我都不配扔给狗吃,现在他们倒来对我们纠缠不休!” 他把背转向他们,接着按铃。一分钟以后,一扇大门上的一个小门被一位老人打开,这老人穿着一条短裤和一件长礼服,衰老驼背。德内里斯报了姓名。老管家说道: “伯爵先生正等候先生呢。请进…” 他用手指着院子另一边,中央台阶由一个挑棚庇护着。但是,雷吉娜突然感到头晕,结结巴巴地说道: “六级踏步…台阶有六级踏步。” 阿尔莱特对此有同感,用一种不无忧伤的语气,低声说道: “是的,六级踏步…这是同样的台阶…同样的院子…这可能吗?!…就是这里!…就是这里!…”
上一页
目录
下一章